Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall mehrerer Komponenten aus gemeinsamer Ursache
Die Ursache betreffend
Fehler mehrerer Komponenten aus gemeinsamer Ursache
Idiopathisch
Kausal
Kausalität
Kleinste Ausfallkombination
Notwendige und hinreichende Ursache
Ohne erkennbare Ursache entstanden
Ursache
Ursache von Verwaltungsakten
Ursache-Wirkung
Ursachenanalyse

Übersetzung für "Ursache " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Ursache von Verwaltungsakten

motivation of administrative acts


Ursachenanalyse [ Kausalität | Ursache-Wirkung ]

analysis of causes [ causality | cause-effect ]


Ausfall mehrerer Komponenten aus gemeinsamer Ursache | Fehler mehrerer Komponenten aus gemeinsamer Ursache | kleinste Ausfallkombination

common cause failure | CCF [Abbr.]


idiopathisch | ohne erkennbare Ursache entstanden

idiopathic | of unknown cause




notwendige und hinreichende Ursache

Necessary and sufficient cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für jeden der sieben in Anhang II Abschnitt D.2 genannten Risikobereiche hat der Anmelder zunächst den zu einer Schädigung führenden Weg zu beschreiben; dabei ist anhand einer Ursache-Wirkungs-Kette darzulegen, wie die Freisetzung der genetisch veränderten höheren Pflanze zu einer Schädigung führen könnte, wobei sowohl Gefahr als auch Exposition zu berücksichtigen sind.

For each of the seven areas of risk referred to in Section D.2 of Annex II the notifier shall first describe the pathway to harm explaining in a chain of cause and effect how the release of the GMHP could lead to harm, taking into account both hazard and exposure.


Auf der Grundlage all dieser Faktoren kann man nicht zu dem Schluss gelangen, dass Einfuhren aus Indien oder anderen Drittländern die einzige Ursache für die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union im Untersuchungszeitraum der Überprüfung sind.

Based on all these elements, it cannot be concluded that imports from India or other third countries are the only factor causing injury to the Union industry during the review investigation period.


Ausbruch übertragbarer Krankheiten in mehr als einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft; 2. örtlich oder zeitlich gehäuftes Auftreten gleichartiger Krankheiten, sofern Krankheitserreger als Ursache in Betracht kommen und eine länderübergreifende Ausbreitung innerhalb der Gemeinschaft zu befürchten ist; 3. örtlich oder zeitlich gehäuftes Auftreten gleichartiger Krankheiten außerhalb der Gemeinschaft, sofern Krankheitserreger als Ursache in Betracht kommen und eine Ausbreitung auf die Staaten der Gemeinschaft zu befürchten ist; 4.

Outbreaks of communicable diseases extending to more than one Member State of the Community.2. Spatial or temporal clustering of cases of disease of a similar type, if pathogenic agents are a possible cause and there is a risk of propagation between Member States within the Community.3. Spatial or temporal clustering of cases of a similar type outside the Community, if pathogenic agents are a possible cause and there is a risk of propagation to the Community.4.


Todesursachen im Jahr 2013 - Über 1 Million Personen starben in der EU an einem Herzinfarkt oder Schlaganfall - Ursache für jeden fünften Todesfall in der EU // Brüssel, 4. Mai 2016

Causes of death in 2013 - Over a million persons died in the EU from a heart attack or a stroke - Cause of 1 in every 5 deaths in the EU // Brussels, 4 May 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krebserkrankungen waren die Ursache für mehr als ein Drittel (37%) aller Todesfälle in der EU-Bevölkerung unter 65 Jahren, während der Anteil in der älteren Bevölkerung (im Alter von 65 Jahren oder älter) bei weniger als einem Viertel lag (23%).

In addition, fatal cancer represented more than a third (37%) of all deaths for the EU population aged less than 65, while this level was below a quarter (23%) for the older population (those aged 65 years and over).


Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, erklärte: „Die Herausforderungen im Zusammenhang mit der Armut, der demografischen Entwicklung, den mangelnden Chancen für die Jugend und der prekären Sicherheitslage sind weiterhin groß in dieser Region und mit Ursache für Migration.

Neven Mimica, EU Commissioner for International Cooperation and Development, explained: "The challenges relating to poverty, demographic changes, a lack of opportunities for young people and the security situation are still significant in this region and are fostering population displacement.


Das ist wichtig, weil es für den Verbraucher aufgrund der besonderen Beschaffenheit digitaler Inhalte besonders schwierig sein kann, die Ursache eines Problems nachzuweisen.

This is important considering the technical nature of digital content where it can be especially difficult for consumers to prove the cause of a problem.


Indem die EU die Schul- und Berufsausbildung für Kinder und Jugendliche in den Mittelpunkt der Strategie rückt, wird sie einerseits eine Ursache des Erfolgs von Da‘ish angehen und andererseits die regionalen Auswirkungen der Krise eindämmen (allein Syrien zählt derzeit 3,8 Mio. syrische Flüchtlinge in den Nachbarländern und 7,6 Mio. Binnenvertriebene).

For instance, by making education and vocational training of children and adolescents key priority sectors, the EU will address both the root causes of Da’esh's emergence and mitigate regional crisis impacts (3.8 million Syrian refugees in neighbouring countries and 7.6 million internally displaced persons in Syria alone).


Stimmen die Typgenehmigungsbehörde und der Hersteller nicht darin überein, auf welche Ursache die stark abweichenden Emissionen eines einzelnen Fahrzeugs zurückgehen oder ob es sich bei mehreren Fahrzeugen um dieselbe Ursache handelt, wird ein weiteres Fahrzeug nach dem Zufallsprinzip aus der Stichprobe ausgewählt, sofern die maximale Stichprobengröße noch nicht erreicht ist.

If the type-approval authority and the manufacturer can not agree on either the cause of the excess emission from an individual vehicle or whether the causes for more than one vehicle are the same, another vehicle is taken at random from the sample, unless the maximum sample size has already been reached.


Nach den Reaktionen gegen Muslime und Menschen arabischer Herkunft geht es darum, dem Verdacht entgegen zu wirken, die islamische Welt sei für diese Ereignisse verantwortlich oder Ursache sei die Unvereinbarkeit der Kulturen.

Indeed, the backlash against Muslims and people of Arabic origin has made it vital to try to dispel lingering fears that the Islamic world was to blame for the events or that such events stemmed from a clash between civilisations.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ursache' ->

Date index: 2021-06-24
w