Treten eine oder mehrere der fondspezifischen Regelungen für die ESI-Fonds in einem Zeitraum von mehr als sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Kraft, werden das Programm oder die Programme, die aus den ESI-Fonds unterstützt werden und von der Verzögerung beim Inkrafttreten der fondsspezifischen Regelung betroffen sind, spätestens drei Monate nach dem Datum der Einreichung der fondspezifischen Regelung, die von der Verzögerung betroffen war, unterbreitet.
Where one or more of the Fund specific Regulations for the ESI Funds enters into force more than six months following the entry into force of this Regulation, the programme or programmes supported by the ESI Fund affected by the delay in the entry into force of the Fund-specific Regulation shall be submitted at the latest three months following the date of entry into force of the Fund-specific Regulation that was subject to the delay.