Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrlässig begangene Straftat
Fahrlässigkeitsdelikt
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Vorsatzdelikt
Vorsatztat
Vorsätzlich begangene Straftat
Vorsätzlich begangenes Delikt
Vorsätzlich begangenes Verbrechen
Vorsätzlich begangenes Vergehen
Vorsätzliches Delikt
Vorsätzliches Verbrechen
Vorsätzliches Vergehen

Übersetzung für "Vorsätzlich begangene Straftat " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


vorsätzliches Vergehen | vorsätzlich begangenes Vergehen

misdemeanour committed intentionally | intentional misdemeanour


Vorsatzdelikt | Vorsatztat | vorsätzlich begangenes Delikt | vorsätzliches Delikt

offence committed intentionally | intentional offence


vorsätzliches Verbrechen | vorsätzlich begangenes Verbrechen

felony committed intentionally | intentional felony


entsprechende,vor den in Zivilsachen zuständigen Gerichten eines Mitgliedstaats begangene Straftat

offence committed before one of its courts with jurisdiction in civil proceedings


fahrlässig begangene Straftat | Fahrlässigkeitsdelikt

negligence offence | negligent offence


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine der folgenden Verhaltensweisen eine Straftat darstellt, wenn sie vorsätzlich begangen wurde:

2. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that one of the following conducts is punishable as a criminal offence when committed intentionally:


um 24 Monate verlängert, wenn die weitere Straftat vorsätzlich begangen wurde;

24 months if the additional offence has been committed intentionally;


für einen Zeitraum von 24 Monaten, sofern die Straftat vorsätzlich begangen wurde.

for a period of 24 months, if the offence was committed intentionally.


In allen gemäß dieser Richtlinie als schwer einzustufenden Fällen sollte die vorsätzlich begangene Rechtsverletzung gemeinschaftsweit als Straftat gelten.

In all cases deemed to be serious according to this Directive the infringement should be considered a criminal offence throughout the Community when committed intentionally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine vorsätzlich begangene Zuwiderhandlung stellt eine Straftat dar, wenn der Arbeitgeber:

An intentional infringement constitutes a criminal offence when the employer:


In allen gemäß dieser Richtlinie als schwer einzustufenden Fällen sollte die vorsätzlich begangene Rechtsverletzung gemeinschaftsweit als Straftat gelten.

In all cases deemed to be serious according to this Directive the infringement should be considered a criminal offence throughout the Community when committed intentionally.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass eine vorsätzlich begangene Zuwiderhandlung gegen das in Artikel 3 genannte Verbot in jedem der folgenden Fälle eine Straftat nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts darstellt:

1. Member States shall ensure that the infringement of the prohibition referred to in Article 3 constitutes a criminal offence when committed intentionally, in each of the following circumstances as defined by national law:


Im Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus werden die Vertragsparteien verpflichtet, die öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie die Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke unter Strafe zu stellen, wenn diese Handlungen rechtswidrig und vorsätzlich begangen werden.

The Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism establishes the obligations of States parties thereto to criminalise public provocation to commit a terrorist offence and recruitment and training for terrorism, when committed unlawfully and intentionally.


(5) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine vorsätzlich begangene Straftat nach Artikel 2 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zwei bis fünf Jahren bedroht ist, wenn

5. Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the intentionally committed offence referred to in Article 2 is punishable by a maximum of at least between two and five years of imprisonment where:


(4) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine vorsätzlich begangene Straftat nach Artikel 2 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens fünf bis zehn Jahren bedroht ist, wenn durch die Tat eine erhebliche und umfangreiche Schädigung der Wasserqualität oder von Tier- und Pflanzenarten oder Teilen davon und der Tod oder eine schwere Verletzung von Personen verursacht wurde.

4. Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the intentionally committed offence referred to in Article 2 is punishable by a maximum of at least between five and ten years of imprisonment where the offence caused significant and widespread damage to water quality, to animal or vegetable species or to parts of them and the death or serious injury of persons.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Vorsätzlich begangene Straftat' ->

Date index: 2023-05-16
w