Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
Folgemassnahmen
Folgerungen
Formelle Rechtsgrundlage
Formellgesetzliche Grundlage
Formellrechtliche Grundlage
Gesetzliche Grundlage
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Massnahmen im Anschluss an
Materielle Rechtsgrundlage
Materiellgesetzliche Grundlage
Materiellrechtliche Grundlage
Rechtliche Grundlage
Rechtsgrundlage
Was daraufhin zu veranlassen ist
Weiter verfahren
Weiterbehandlung
Weitere Rechtsgrundlage
Weitere Schritte
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Übersetzung für "Weitere Rechtsgrundlage " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

further legal basis


Folgemassnahmen | Folgerungen | Massnahmen im Anschluss an | was daraufhin zu veranlassen ist | was nach/im Anschluss an ... zu veranlassen ist | weiter verfahren | Weiterbehandlung | weitere Schritte | weiteres Vorgehen aufgrund/im Anschluss an ...

action to be taken in regard to ...


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

further official letter


materiellgesetzliche Grundlage | materiellrechtliche Grundlage | materielle Rechtsgrundlage

material legal basis


Rechtsgrundlage | rechtliche Grundlage | gesetzliche Grundlage

legal basis


formellgesetzliche Grundlage | formellrechtliche Grundlage | formelle Rechtsgrundlage

formal statutory basis | formal legal basis




Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

dry dog's coat for finishing treatments | dry dogs' coat for further styling | dry dog's coat for finishing treatment | dry dog's coat for further treatment


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distal | further from central
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zweifel und Unsicherheit des Rates hinsichtlich der Wahl der Rechtsgrundlage, die eine weitere Ursache für Verspätungen waren, haben die Rechtssetzung auch in diesem Jahr trotz des Urteils des Gerichtshofs vom 13. September 2005 in der Rechtssache C-176/03 noch weiter verzögert.

The Council’s uncertainty and hesitations regarding the choice of legal bases is another source of delay which this year again slowed down the adoption process, despite the judgment given by the Court of Justice on 13 September 2005 in Case C-176/03.


5.3..Weitere Prüfung der Rechtsgrundlage des E-PRTR und Verbindungen zu anderen Rechtsvorschriften 10

5.3..Further examination of the legal basis of the E-PRTR and links with other legislation.


Nach Inkrafttreten des Verfassungsvertrags kann die Kommission prüfen, ob eine neue Rechtsgrundlage (insbesondere Artikel III-268) Möglichkeiten für eine weitere Rationalisierung und Vereinfachung bietet.

Once the Constitutional Treaty has entered into force, the Commission may examine the possibilities for further streamlining and simplification that could result from a new legal basis (in particular article III-268).


Der Rat billigt die Kernelemente der Kommissionsmitteilung und betont, wie wichtig eine wettbewerbsfähige Luftverkehrsbranche in der EU ist. Er unterstreicht die Notwendigkeit, die Luftverkehrsbeziehungen zu Drittstaaten auf eine solide Rechtsgrundlage zu stellen und die Beziehungen weiter auszubauen, wobei den Besonderheiten der jeweiligen Partnerländer Rechnung zu tragen ist.

Endorsing the key elements of the Commission's communication, the Council stresses the importance of a competitive aviation sector in the EU and the need to place aviation relations with third countries on a sound legal basis and to further enhance relations, taking into account the particularities of the partner countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausbau der Fiskalkapazität auf der Grundlage des Instruments für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit wäre mit einer neuen, spezifischen Rechtsgrundlage im Vertrag, die weiter geht als Artikel 136, einfacher zu bewerkstelligen.

The enhancement of the fiscal capacity on the basis of the convergence and competitiveness instrument would benefit from a new, specific legal basis that goes further than Article 136.


Das Gericht führt weiter aus, dass aufgrund dieses Fehlens einer Rechtsgrundlage die Voraussetzungen nicht vorliegen, die dafür erforderlich sind, damit die Verlängerung des Einfrierens von Geldern mit dem Recht auf Eigentum vereinbar ist.

The General Court also points out that, owing to the lack of a legal basis, the conditions required in order for the extension of the freezing of funds to be compatible with the right to property are not satisfied.


Sobald der Verfassungsvertrag in Kraft ist, wird diese Bestimmung eine weitere Rechtsgrundlage für gemeinschaftliches Vorgehen im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Rahmen der Befugnisse der Union und des Geltungsbereichs der Verfassung bieten.

Once the Constitutional Treaty has entered into force, this provision will provide an additional legal basis for Community action in the field of services of general economic interest, within the powers of the Union and within the scope of application of the Constitution.


Was den Zeitplan für eine solche nochmalige Prüfung betrifft, so kann auch der Tatsache Rechnung getragen werden, dass mit Inkrafttreten des Verfassungsvertrags und des im Verfassungsvertragsentwurf vorgesehenen Artikels III-6 eine weitere in Frage kommende Rechtsgrundlage geschaffen würde, die komplementär zu den bisherigen stehen würde.

As regards the calendar for such re-examination account may also be taken of the fact that the future entry into force of the Constitutional Treaty and of the proposed Article III-6 of the Constitution will bring another possible legal basis that would complement those already existing.


Für beide Ansätze findet sich im bisherigen EU-Recht eine Rechtsgrundlage, und zwar speziell in der Richtlinie über irreführende Werbung und in der Richtlinie über missbräuchliche Vertragsklauseln. Das Konzept der « lauteren Geschäftspraktiken » ist weiter gefasst als der auf irreführenden und betrügerischen Praktiken basierende Ansatz.

Both concepts have some basis in existing EU law, notably in the misleading advertising directive and the unfair contract terms directive.


Ein weiterer Betrag von 34,14 Mio. EUR wurde ohne jegliche genehmigte Rechtsgrundlage bereitgestellt und ist damit als neue Beihilfe gemäß Artikel 87 EGV und den Gemeinschaftlichen Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten zu bewerten.

Further € 34.14 million were granted in the absence of any approved legal basis and is therefore to be assessed as new aid under Article 87 of the EC Treaty and the Community Guidelines on rescue and restructuring firms in difficulty.


w