Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermediär
Retrograd
Räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Timing
Zeitlich
Zeitlich fest abgrenzbare Ausbildungsphase
Zeitlich fest abgrenzbare Bildungsphase
Zeitlich oder örtlich zurückliegend
Zeitliche Cluster
Zeitliche Ordnung
Zeitliche Reihenfolge
Zeitliche Verzögerung
Zeitlicher Ablauf
Zeitlicher Abstand
Zeitplan

Übersetzung für "Zeitlich " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
zeitlich fest abgrenzbare Bildungsphase (1) | zeitlich fest abgrenzbare Ausbildungsphase (2)

phase of training lasting for a specified duration




zeitliche Ordnung | zeitliche Reihenfolge

chronological order


zeitlicher Ablauf

chronological sequence (of operations)




retrograd | zeitlich oder örtlich zurückliegend

retrograde | backwards


intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend

intermediary


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Bei einem schwerwiegenden Verstoß gegen die Vorschriften im Bereich der Beförderung und der Sicherheit im Straßenverkehr, insbesondere die Bestimmungen betreffend die Fahrzeuge, die Lenk- und Ruhezeiten der Fahrer sowie die Durchführung von parallelen oder zeitlich befristeten Verkehrsdiensten nach Artikel 1 Nummer 2.1 ohne entsprechende Genehmigung, können die zuständigen Behörden der Vertragspartei, in deren Land der Verkehrsunternehmer ansässig ist, der den Verstoß begangen hat, insbesondere den Entzug der Gemeinschaftslizenz für die Verkehrsunternehmer der Europäischen Union oder der entsprechenden schweizerischen Lizenz für die s ...[+++]

4. If a carrier commits a serious breach of transport regulations and road safety rules, in particular with regard to the rules applicable to vehicles, driving and rest periods for drivers and the unauthorised operation of the parallel or temporary services referred to in Article 1(2.1), the competent authorities of the Contracting Party in which that carrier is established may, in particular, withdraw their Community licence for EU carriers or the similar Swiss licence for Swiss carriers, or may temporarily and/or partially withdraw the certified copies of their Community licence for EU carriers or similar Swiss licence for Swiss carrie ...[+++]


Zu diesem Zweck stellen die Personen, die eine Zulassung oder zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung für Biozidprodukte dieser Produktart beantragen möchten, die außer den alten Wirkstoffen keine anderen Wirkstoffe enthalten, spätestens bis zum Zeitpunkt der Genehmigung des Wirkstoffs oder der Wirkstoffe einen Antrag auf Zulassung oder zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung.

To that effect, those wishing to apply for the authorisation or mutual recognition in parallel of biocidal products of that product-type containing no active substances other than existing active substances shall submit applications for authorisation or mutual recognition in parallel no later than the date of approval of the active substance(s).


Der Beschluss EZB/2011/25 vom 14. Dezember 2011 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten (1) sollte durch die Leitlinie EZB/2012/18 vom 2. August 2012 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten und zur Änderung der Leitlinie EZB/2007/9 (2) ersetzt werden, um es den nationalen Zentralbanken zu ermöglichen, zusätzliche erweiterte Maßnahmen zur Unterstützung der Kreditvergabe in den für ihre Geschäftspartner geltenden Vertrags- ...[+++]

Decision ECB/2011/25 of 14 December 2011 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (1) should be replaced by Guideline ECB/2012/18 of 2 August 2012 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral and amending Guideline ECB/2007/9 (2) to allow the national central banks to implement the additional enhanced credit support measures in the contractual and regulatory framework applicable to their counterparties.


Zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen über die Notenbankfähigkeit von Sicherheiten sind in der Leitlinie EZB/2012/18 vom 2. August 2012 über zusätzliche zeitlich befristete Maßnahmen hinsichtlich der Refinanzierungsgeschäfte des Eurosystems und der Notenbankfähigkeit von Sicherheiten und zur Änderung der Leitlinie EZB/2007/9 (2) festgelegt.

Additional temporary measures on collateral eligibility are laid down in Guideline ECB/2012/18 of 2 August 2012 on additional temporary measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral and amending Guideline ECB/2007/9 (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. Welcomes the temporary State aid rules established in response to the financial and economic crisis, namely the four Communications for the financial sector and the Temporary Framework directed at the other sectors; notes the extension for one additional year of the application of the temporary State aid measures;


21. bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Maßnahmen, die einen zeitlich befristeten Charakter haben, letztlich nicht zeitlich befristet sein könnten; unterstreicht, dass die zeitlich befristeten Maßnahmen und Ausnahmeregelungen vor allem im Automobilsektor so rasch wie möglich eingestellt werden sollten; fordert die Kommission auf, in Bezug auf die Beendigungskriterien, die für eine Entscheidung über die mögliche Verlängerung dieser Maßnahmen herangezogen werden sollen, Klarheit zu schaffen;

21. Is concerned that these measures, which are temporary in nature, might ultimately not be that temporary; emphasises the need to discontinue temporary measures and exemptions as soon as possible, particularly in the automotive sector; urges the Commission to provide clarity on the phasing out criteria that will be used to decide on their possible extension;


21. bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Maßnahmen, die einen zeitlich befristeten Charakter haben, letztlich nicht zeitlich befristet sein könnten; unterstreicht, dass die zeitlich befristeten Maßnahmen und Ausnahmeregelungen vor allem im Automobilsektor so rasch wie möglich eingestellt werden sollten; fordert die Kommission auf, in Bezug auf die Beendigungskriterien, die für eine Entscheidung über die mögliche Verlängerung dieser Maßnahmen herangezogen werden sollen, Klarheit zu schaffen;

21. Is concerned that these measures, which are temporary in nature, might ultimately not be that temporary; emphasises the need to discontinue temporary measures and exemptions as soon as possible, particularly in the automotive sector; urges the Commission to provide clarity on the phasing out criteria that will be used to decide on their possible extension;


20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. Welcomes the temporary State aid rules established in response to the financial and economic crisis, namely the four Communications for the financial sector and the Temporary Framework directed at the other sectors; notes the extension for one additional year of the application of the temporary State aid measures;


Ausbruch übertragbarer Krankheiten in mehr als einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft; 2. örtlich oder zeitlich gehäuftes Auftreten gleichartiger Krankheiten, sofern Krankheitserreger als Ursache in Betracht kommen und eine länderübergreifende Ausbreitung innerhalb der Gemeinschaft zu befürchten ist; 3. örtlich oder zeitlich gehäuftes Auftreten gleichartiger Krankheiten außerhalb der Gemeinschaft, sofern Krankheitserreger als Ursache in Betracht kommen und eine Ausbreitung auf die Staaten der Gemeinschaft zu befürchten ist; 4.

Outbreaks of communicable diseases extending to more than one Member State of the Community.2. Spatial or temporal clustering of cases of disease of a similar type, if pathogenic agents are a possible cause and there is a risk of propagation between Member States within the Community.3. Spatial or temporal clustering of cases of a similar type outside the Community, if pathogenic agents are a possible cause and there is a risk of propagation to the Community.4.


Auf der anderen Seite liegen sehr zufriedenstellende Erfahrungen mit regelmäßigen zeitlich befristeten Migrationen vor, die häufig mit Arbeiten in der Landwirtschaft zu tun hat, sowie mit der Steuerung von zeitlich befristeter Migration durch Ausstellung von zeitlich befristeten Aufenthaltsgenehmigungen und Arbeitsangeboten an Saisonarbeitskräfte aus Drittländern.

Furthermore, highly satisfactory experiences of regular temporary migration do exist, many of them linked with agricultural work; management of temporary migration by issuing temporary resident permits, and offering seasonal work to workers from third countries.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Zeitlich' ->

Date index: 2023-07-27
w