Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
AFIS
AFIS-System
Abnahme der Fingerabdrücke
Abnahme der elektr. Spannung
Abnahme des Körperwassers
Automatische Fingerabdruckerkennung
Automatisierte Fingerabdruck-Identifizierung
Automatisiertes Fingerabdruck-Identifikations-System
Biometrik
Daktyloskopie
Daktyloskopische Abklärung
Dehydration
Depolarisation
Digitaler Fingerabdruck
Erfassung der Fingerabdrücke
Erstellung eines Fingerabdruckbogens
Fingerabdruck-Datenbank AFIS
Fingerabdruck-Identifizierung
Fingerabdruckabnahme
Fingerabdrucknahme
Fingerabdruckvergleich
Fingerabdrücke nachweisen
Genetischer Fingerabdruck
Vergleich der Fingerabdrücke

Übersetzung für "abnahme fingerabdrücke " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Abnahme der Fingerabdrücke | Fingerabdruckabnahme | Fingerabdrucknahme | Erfassung der Fingerabdrücke | Erstellung eines Fingerabdruckbogens

taking fingerprints


automatisiertes Fingerabdruck-Identifikations-System | Fingerabdruck-Datenbank AFIS | AFIS-System [ AFIS ]

automated fingerprint identification system | AFIS fingerprint database | AFIS system [ AFIS ]


daktyloskopische Abklärung | Fingerabdruckvergleich | Vergleich der Fingerabdrücke

fingerprint comparison


Biometrik [ digitaler Fingerabdruck ]

biometrics [ biometry | fingerprint ]


Fingerabdrücke nachweisen

find finger prints | locate finger prints | detect finger print | detect finger prints


automatische Fingerabdruckerkennung | automatisierte Fingerabdruck-Identifizierung | AFE [Abbr.]

automated fingerprint recognition | automatic fingerprint recognition | AFR [Abbr.]


Daktyloskopie | Fingerabdruck-Identifizierung

dactyloscopy | fingerprint check


genetischer Fingerabdruck

DNA fingerprint | genetic fingerprint




Depolarisation | Abnahme der elektr. Spannung

depolarization | nerve impulses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke des Antragstellers ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.

Where the condition of the fingertips does not allow the taking of the fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25, the Member State of origin shall retake the fingerprints of the applicant and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.


Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der in der in Absatz 1 des vorliegenden Artikels beschriebenen Weise aufgegriffenen Person ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.

Where the condition of the fingertips does not allow the taking of fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25, the Member State of origin shall retake the fingerprints of persons apprehended as described in paragraph 1 of this Article, and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.


Dem Vorschlag zufolge dürfen Antragsteller, von denen gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 603/2013 Fingerabdrücke genommen werden müssen, erst nach Abnahme ihrer Fingerabdrücke umgesiedelt werden. Die Mitgliedstaaten können die Umsiedlung eines Antragstellers ablehnen, wenn Bedenken in Bezug auf die nationale Sicherheit oder die öffentliche Ordnung bestehen.

The proposal specifies that applicants whose fingerprints are required to be taken pursuant to the obligations set out in Article 9 of Regulation (EU) No 603/2013 may not be relocated unless their fingerprints have been taken.The proposal also specifies that Member States retain the right to refuse to relocate an applicant for which it is likely that there are national security or public order concerns.


Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der betreffenden Person ab und übermittelt diese so rasch wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.

Where the condition of the fingertips does not allow to take the fingerprints in a quality ensuring appropriate comparison under Article 25, the Member State of origin shall retake the fingerprints of such person and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der betreffenden Person ab und übermittelt diese so rasch wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.

4. Where the condition of the fingertips does not allow to take the fingerprints in a quality ensuring appropriate comparison under Article 25, the Member State of origin shall retake the fingerprints of such person and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully taken.


Ausnahmsweise kann die in diesem Absatz geregelte Frist von 48 Stunden für die Abnahme der Fingerabdrücke von Antragstellern, in Fällen, in denen die Fingerabdrücke schwer, aber nur vorübergehend beschädigt sind und keine geeigneten Fingerabdruckdaten liefern können, oder in Fällen, in denen aufgrund einer schweren ansteckenden Krankheit eine Quarantäne verhängt werden muss, auf höchstens drei Wochen verlängert werden.

By way of exception, in cases where the fingerprints are seriously, but only temporarily, damaged and cannot provide suitable fingerprint data or in cases where there is a need to enforce a quarantine period because of severe contagious disease, the period of 48 hours for taking the fingerprints of applicants for international protection, as referred to in this paragraph, may be extended up to a maximum of three weeks.


Ausnahmsweise kann die in Absatz 1 geregelte Frist von 48 Stunden für die Abnahme der Fingerabdrücke von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in Fällen, in denen die Fingerabdrücke schwer, aber nur vorübergehend beschädigt sind und keine geeigneten Fingerabdruckdaten liefern können, oder in Fällen, in denen aufgrund einer schweren ansteckenden Krankheit eine Quarantäne verhängt werden muss, auf höchstens drei Wochen verlängert werden.

By way of exception, in cases where the fingerprints are seriously, but only temporarily, damaged and cannot provide suitable fingerprint data or in cases where there is a need to enforce a quarantine period because of severe contagious disease, the period of 48 hours for taking the fingerprints of the third-country national or stateless person, as referred to in paragraph 1, may be extended up to a maximum of three weeks.


Die Frist von 48 Stunden für die Abnahme der Fingerabdrücke von Personen, die internationalen Schutz beantragt haben, gemäß diesem Absatz kann ausnahmsweise in Fällen, in denen die Fingerabdrücke schwer, aber nur vorübergehend beschädigt sind und keine geeigneten Fingerabdruckdaten liefern können, oder in Fällen, in denen aufgrund einer schweren ansteckenden Krankheit eine Quarantäne verhängt werden muss, auf höchstens drei Wochen verlängert werden.

By way of exception, in cases when the fingerprints are seriously, but only temporarily, damaged and cannot provide suitable fingerprint data or in cases when there is a need to enforce a quarantine period because of severe contagious disease, the period of 48 hours for taking the fingerprints of applicants for international protection, as referred to in this paragraph, may be extended up to a maximum of three weeks.


In Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten sind die EU-Mitglied­staaten, die die Daten an Eurodac übermitteln für die Rechtmäßigkeit der Abnahme der Fingerabdrücke sowie für die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung, Übermittlung, Aufbewahrung und Löschung der Daten verantwortlich.

As regards the protection of personal data, EU countries sending data to Eurodac must ensure that the taking of fingerprints and all operations involving the processing, transmission, conservation or erasure of the data are carried out lawfully.


der Zeitpunkt der Abnahme der Fingerabdrücke.

the date on which the fingerprints were taken.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'abnahme fingerabdrücke' ->

Date index: 2022-06-14
w