Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschalten
Abschalten der Triebwerke
Abschalten des Autopiloten
Anhalten

Übersetzung für "abschalten " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bedingungen sollten gewährleisten, dass der Fahrer die „Segel“-Funktion nicht abschalten kann bzw. — wenn sie auf andere Weise abgeschaltet wird (z. B. von der intelligenten Steuerung des Automatikgetriebes oder einem anderen Gerät) — dass sie unmittelbar nach dem Abschalten automatisch wieder aktiviert wird.

These conditions should ensure that the coasting function cannot be deactivated by the driver, or, where the function is otherwise deactivated, e.g. by the automatic gearbox intelligent control strategy or by any other device, it is automatically activated again immediately after the deactivation event.


„Ausrüstungsteile mit Sicherheitsfunktion“ Einrichtungen, die zum Schutz des Druckgeräts bei einem Überschreiten der zulässigen Grenzen bestimmt sind, einschließlich Einrichtungen zur unmittelbaren Druckbegrenzung wie Sicherheitsventile, Berstscheibenabsicherungen, Knickstäbe, gesteuerte Sicherheitseinrichtungen (CSPRS) und Begrenzungseinrichtungen, die entweder Korrekturvorrichtungen auslösen oder ein Abschalten oder Abschalten und Sperren bewirken wie Druck-, Temperatur- oder Fluidniveauschalter sowie mess- und regeltechnische Schutzeinrichtungen (SRMCR);

’safety accessories’ means devices designed to protect pressure equipment against the allowable limits being exceeded, including devices for direct pressure limitation, such as safety valves, bursting disc safety devices, buckling rods, controlled safety pressure relief systems (CSPRS), and limiting devices, which either activate the means for correction or provide for shutdown or shutdown and lockout, such as pressure switches or temperature switches or fluid level switches and safety related measurement control and regulation (SRMCR) devices;


2.6.1. Simulation einer elektrischen Störung, z. B. durch Abschalten der Stromversorgung einer AEBS-Komponente oder Abschalten einer elektrischen Verbindung zwischen AEBS-Komponenten.

2.6.1. Simulate an electrical failure, for example by disconnecting the power source to any AEBS component or disconnecting any electrical connection between AEBS components.


Bei der Berechnung der Emissionen aus dem Abfackeln von Gasen berücksichtigt der Anlagenbetreiber die Emissionen aus routinemäßigen und operationellen Abfackelvorgängen (Auslösen, Anfahren, Abschalten und Notbetrieb).

When calculating emissions from flares the operator shall include routine flaring and operational flaring (trips, start-up and shutdown as well as emergency relieves).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betriebskontrolle — Festlegung und Durchführung von Verfahren und Erteilung von Anweisungen für den sicheren Betriebsablauf, einschließlich Wartung, des Werks, Verfahren und Einrichtung sowie für Alarmmanagement und kurzzeitiges Abschalten; Berücksichtigung verfügbarer Informationen über bewährte Verfahren für Überwachung und Kontrolle zur Verringerung des Risikos eines Systemausfalls; Management und Steuerung der Risiken im Zusammenhang mit im Betrieb installierten alternden Einrichtungen und Korrosion — Inventar der Einrichtungen des Betriebs, Strategie und Methodik zur Überwachung und Kontrolle des Zustands der Einrichtungen; angem ...[+++]

operational control — adoption and implementation of procedures and instructions for safe operation, including maintenance, of plant, processes and equipment, and for alarm management and temporary stoppages; taking into account available information on best practices for monitoring and control, with a view to reducing the risk of system failure; management and control of the risks associated with ageing equipment installed in the establishment and corrosion; inventory of the establishment’s equipment, strategy and methodology for monitoring and control of the condition of the equipment; appropriate follow-up actions and any necessar ...[+++]


Ihnen wird mit der Nichtauszahlung von Pensionen und Sozialleistungen, dem Abschalten von Strom, Gas und Wasser und sogar mit Festnahme, Haft sowie strafrechtlichen Sanktionen gedroht.

The authorities threaten to withhold pension and social support, to cut off electricity, gas and water supplies and even to arrest, imprison and charge members of non-compliant families.


E. in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung den bis dahin beispiellosen Schritt des Abschaltens des Internets gegangen ist, um die Demonstranten zum Schweigen zu bringen und die freie Meinungsäußerung des ägyptischen Volkes zu beschränken, und dass Medien und Einrichtungen wie Al Jazeera und das Hisham-Mubarak-Zentrum für Menschenrechte von der Militärpolizei geschlossen wurden,

E. whereas the Egyptian Government took the unprecedented measure of shutting down the Internet in order to silence the demonstrators and limit the freedom of expression of the people; whereas media and legal centres such as Al Jazeera and the Hisham Mubarak Law Centre were closed by the military police,


Emissionen aus dem Abfackeln von Gasen umfassen Emissionen aus routinemäßigem Abfackeln und betriebsbedingtem Abfackeln (Anfahren, Abschalten und Notbetrieb).

Emissions from flares shall include routine flaring and operational flaring (trips, start-up and shutdown as well as emergency relieves).


Wenn man es ernst nehmen würde mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, dann müsste man die Geheimdienste abschalten, dann müsste man auch die Überwachungsbehörden abschalten, ihre Dienste einstellen.

If there is any serious intention to create an area in which peace, security and justice reign supreme, the intelligence services will have to be disbanded; the surveillance authorities will also have to be dissolved.


Am sichersten wäre das Abschalten derartiger Anlagen zum Jahreswechsel, aber wie soll Litauen 75 % seiner Energieerzeugungskapazität in Ignalia abschalten?

The safest approach is to turn off these plants at the millennium, but how does Lithuania turn off 75% of its generation capacity from Ignalia?




Andere haben gesucht : abschalten     abschalten der triebwerke     abschalten des autopiloten     anhalten     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'abschalten' ->

Date index: 2021-03-24
w