In der Sitzung vom 15. Juni 1998 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß er dies
en Vorschlag an den Ausschuß für Regionalpolitik als federführenden Ausschuß und
an den Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, den Haushaltsausschuß, den Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, den Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie, den Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz, den Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien, den Ausschuß für Hausha
...[+++]ltskontrolle, den Ausschuß für Fischerei sowie den Ausschuß für die Rechte der Frau als mitberatende Ausschüsse überwiesen habe.
At the sitting of 15 June 1998 the President of Parliament announced that he had referred this proposal to the Committee on Regional Policy as the committee responsible and the Committee on Agriculture and Rural Development, the Committee on Budgets, the Committee on Employment and Social Affairs, the Committee on Research, Technological Development and Energy, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, the Committee on Youth, Culture, Education and the Media, the Committee on Budgetary Control, the Committee on Fisheries, and the Committee on Women's Rights for their opinions.