Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftraggeber
Baudirektor
Baudirektorin
Bauherr
Bauherr
Bauherrschaft
Erbauer
Frau Bauherr
Projektträger
Vorsteher der Baudirektion
Vorsteher des Bau-Departements
Vorsteher des Baudepartements
Vorsteher des Departements für Bau
Vorsteherin der Baudirektion
Vorsteherin des Bau-Departements
Vorsteherin des Baudepartements
Vorsteherin des Departements für Bau

Übersetzung für "bauherr " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Bauherr | Bauherrschaft | Erbauer

builder | constructor




Vorsteherin des Baudepartements (1) | Frau Bauherr (2) | Vorsteherin des Bau-Departements (3) | Vorsteherin des Departements für Bau (4) | Baudirektorin (5) | Vorsteherin der Baudirektion (6)

Head of the Department of Planning | Director of Planning


Vorsteher des Baudepartements (1) | Bauherr (2) | Vorsteher des Bau-Departements (3) | Vorsteher des Departements für Bau (4) | Baudirektor (5) | Vorsteher der Baudirektion (6)

Head of the Department of Planning | Director of Planning


Auftraggeber | Bauherr | Projektträger

business owner | client | project owner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) „geplante Investitionsvorhaben“ sind Investitionsvorhaben, für die die Bauarbeiten noch nicht aufgenommen wurden und noch keine Kapitalkosten entstanden oder noch keine Stilllegungen erfolgt sind, einschließlich Investitionsvorhaben, deren Hauptmerkmale (Standort, Hersteller, Bauherr, technische Daten usw.) in ihrer Gesamtheit oder teilweise einer weiteren Überprüfung oder einer endgültigen Genehmigung durch eine zuständige Behörde unterliegen könnten.

(3) “planned investment projects” mean investment projects before construction starts and capital costs are incurred or before decommissioning is effective, including investment projects of which the major features (location, contractor, undertaking, technical features etc.) may, in whole or in part, be subject to further review or to final authorisation;


(3) „geplante Investitionsvorhaben“ sind Investitionsvorhaben, für die die Bauarbeiten noch nicht aufgenommen wurden und noch keine Kapitalkosten entstanden oder noch keine Stilllegungen erfolgt sind, einschließlich Investitionsvorhaben, für die ein Erstantrag auf Genehmigung bei den zuständigen Behörden eingegangen ist, deren Hauptmerkmale (Standort, Hersteller, Bauherr, bestimmte technische und betriebsbezogene Grunddaten usw.) jedoch in ihrer Gesamtheit oder teilweise einer weiteren Überprüfung oder einer endgültigen Genehmigung durch eine zuständige Behörde unterliegen könnten.

(3) “planned investment projects” mean investment projects before construction starts and capital costs are incurred or before decommissioning is effective, including investment projects for which an initial request for authorisation has been received by the relevant authorities, but for which the major features (location, contractor, undertaking, certain basic technical and operational features, etc.) may, in whole or in part, be subject to further review or to final authorisation;


Oft ist ein Bauherr beispielsweise deswegen nicht in der Lage, die Rolle des Koordinators auszufüllen, weil er nicht über die erforderlichen Fähigkeiten oder Kenntnisse verfügt.

A client is often not in a position to perform a coordinator’s role, for example, because he or she does not have the relevant skills or knowledge.


Gemäß Artikel 3 der Richtlinie 92/57/EWG müssen der Bauherr oder der Bauleiter in bestimmten Fällen eine Vorankündigung mit administrativen Informationen erstellen und auf der Baustelle aushängen.

Under Article 3 of Directive 92/57/EEC, in certain cases prior notice giving administrative information on the site must be drafted by the client or project supervisor and displayed on the site.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sehr oft übernimmt der Bauherr auch die Rolle des Bauleiters.

Very often the client also takes on the role of project supervisor.


Einige sind dagegen, dass der Bauherr einen Koordinator für die Planungsphase ernennt, da sie dadurch ihrer Ansicht nach in ihrer gestalterischen Freiheit eingeschränkt werden.

Some are not in favour of the client appointing a coordinator for the design stage as, in their view, this hampers their creative freedom.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 92/57/EWG sorgt der Bauherr oder der Bauleiter dafür, dass vor Eröffnung einer Baustelle ein Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan erstellt wird.

Article 3(2) of Directive 92/57/EEC provides for the client or the project supervisor to ensure that a safety and health plan is drawn up before a construction site is set up.


Es ist, als würde ein Bauherr mit dem Bau der obersten Etage beginnen, anstatt am Boden anzufangen. Diese Bemühungen werden erfolglos bleiben.

It is like a builder starting with the top floor and building downwards, rather than beginning at ground level. These efforts are doomed to fail.


Nach den von Attiko Metro (Bauherr der Athener U-Bahn) gelieferten Informationen kann das Ministerium für Kultur bestätigen, dass während der Bauarbeiten nicht ein einziger archäologischer Fund zerstört worden ist.

On the basis of information provided by Attiko Metro (project owner of Athens Metro), the Ministry of Culture confirms that not a single archaeological finding has been damaged during the construction works.


Der Bauherr * oder der Bauleiter * betraut im Fall einer Baustelle, auf der mehrere Unternehmen anwesend sein werden, einen oder mehrere Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinatoren.

The client * or the project * supervisor shall appoint one or more coordinators for safety and health matters for any construction site on which more than one contractor is present.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'bauherr' ->

Date index: 2023-04-20
w