Deswegen ist es sehr entschieden die Meinung unserer Fraktion – ich werde das auch in der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden so vortragen –, daß wir in Zukunft hier in Straßburg nur noch Berichte verabschieden sollten, die vorher in der normalen Sitzungswoche der Ausschüsse in Brüssel behandelt wurden, damit die Fraktionen hinreichend Zeit haben, die Berichte auch zu diskutieren.
Our group therefore takes the very decisive view, and I shall argue this in the Conference of Presidents, that we should only finalise reports here in Strasbourg which have already been dealt with during the normal session week of the committees in Brussels, so that the groups have sufficient time to discuss the reports.