Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlin Krankheit
Berlin Netzhauttruebung
Berlin Truebung
Berlin-Status
Berliner
Berliner KSZE-Ratstagung
Berliner Mechanismus
Berliner Pfannkuchen
Berliner Verbau
Berliner Wand
Commotio retinae
Grüne Woche
IGW
IGW Berlin
Internationale Grüne Woche
Internationale Grüne Woche Berlin
Rammtraegerbohlwand
Rammtraegerverbau
Rammtraegerwand
Zwischenpfeiler-Verkleidung

Übersetzung für "berliner " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Berliner Verbau | Berliner Wand | Rammtraegerbohlwand | Rammtraegerverbau | Rammtraegerwand | Zwischenpfeiler-Verkleidung

interpile sheeting






Berlin Krankheit | Berlin Netzhauttruebung | Berlin Truebung | Commotio retinae

Berlin disease | Berlin edema | Berlin's disease | Berlin's edema | commotio retinae


Grüne Woche | IGW Berlin | Internationale Grüne Woche | Internationale Grüne Woche Berlin | IGW [Abbr.]

Green Week | IGW Berlin | International Green Week | International Green Week Berlin | IGW [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rede von Michel Barnier anlässlich der Berliner Sicherheitskonferenz // Berlin, 29. November 2017

Speech by Michel Barnier at the Berlin Security Conference // Berlin, 29 November 2017


die Ferienfluggesellschaft NIKI mit ihren Flugzeugen, Crews und Zeitnischen (d. h. der Erlaubnis, an einem bestimmten Tag zu einer bestimmten Uhrzeit zu starten oder zu landen); die Regionalfluggesellschaft LGW, die (vor dem Insolvenzverfahren von Air Berlin) in erster Linie im Zubringerluftverkehr für den Kurz- und Langstreckenbetrieb von Air Berlin an den Flughäfen Berlin und Düsseldorf tätig war, und eine Reihe weiterer Luftfahrzeuge, Crews und Zeitnischen von Air Berlin an verschiedenen Flughäfen in der EU, insbesondere in Österreich, Deutschland und der Schweiz.

leisure air carrier NIKI with its aircraft, crew and slots (i.e. the permission to land and take-off at a specific date and time at an airport); regional air carrier LGW, which (prior to Air Berlin's insolvency proceedings) was primarily providing feeder traffic for Air Berlin's short- and long-haul operations at Berlin and Düsseldorf airports; and a collection of additional Air Berlin aircraft, crew and slots at several EU airports, in particular in Austria, Germany and Switzerland.


Die Air Berlin-Vermögenswerte, die easyJet übernehmen möchte, bestehen aus Vermögenswerten und Rechten von Air Berlin für einen Teil des Flugbetriebs der Gesellschaft am Flughafen Berlin Tegel, einschließlich Zeitnischen auf dem Flughafen Berlin Tegel und auf einigen Zielflughäfen, Nachtabstellplätzen in Verbindung mit den erworbenen Zeitnischen, Kundenbuchungen von Air Berlin in Bezug auf die einschlägigen Tätigkeiten, historischen Daten für diese Vermögenswerte und bestimmten Flugzeugausstattungen und entsprechender Ausrüstung.

The Air Berlin assets that easyJet proposes to acquire consist of assets and rights held by Air Berlin for part of its airline operations at Berlin Tegel airport, including slots at Berlin Tegel airport and at some destination airports, overnight parking stands associated with the acquired slots, Air Berlin's customer bookings in respect of the relevant operations, historic data relating to those assets, and certain aircraft furnishings and related equipment.


Damit wies Air Berlin die anderen Gebote zurück, mit Ausnahme des Gebots von easyJet bezüglich der Tätigkeiten von Air Berlin in Berlin-Tegel, über das separat weiterverhandelt wurde.

They thereby rejected the other bids (except for easyJet's, where negotiations continued separately for Air Berlin's Berlin Tegel operations).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EasyJet bot an, bestimmte Vermögenswerte und Rechte von Air Berlin als Teil seiner Passagierbeförderung am Flughafen Berlin Tegel zu übernehmen, einschließlich Zeitnischen am Flughafen Berlin Tegel und an bestimmten Zielflughäfen.

EasyJet proposed to acquire certain assets and rights held by Air Berlin as part of its passenger transport operations at Berlin Tegel airport, including slots at Berlin Tegel airport and at some destination airports.


Die Beihilfen mit einer gesamten Höhe von 9,7 Mrd. EUR bestehen aus drei Maßnahmen: Erstens, der im August 2001 durch das Land Berlin zugunsten der BGB vorgenommenen Kapitalzuführung von 1,755 Mrd. EUR; zweitens der vom Land Berlin im Dezember 2001/April 2002 der BGB bereit gestellten Risikoabschirmung mit einem nominalen Höchstbetrag von 21,6 Mrd. EUR und einem wirtschaftlichen Wert von 6,1 Mrd. EUR; und drittens, einer zwischen dem Land Berlin und der BGB im Dezember 2002 geschlossenen Rückzahlungsvereinbarung im Hinblick auf eine das Verfahren C48/2002 (Landesbank Berlin — Girozentrale) abschließende mögliche Rückforderungsentscheid ...[+++]

The aid totalling EUR 9,7 billion consists of three measures: a capital injection of EUR 1,755 billion by the Land of Berlin for BGB in August 2001; the risk shield amounting to a maximum of EUR 21,6 billion in nominal terms that was made available by the Land of Berlin to BGB in the period December 2001 to April 2002 and that has an economic value of EUR 6,1 billion; and the repayment agreement between the Land of Berlin and BGB of December 2002 regarding a potential recovery following a Commission decision in case C 48/2002 (Landesbank Berlin ‐ Girozentrale), which has an economic value of up to EUR 1,8 billion.


Ein Treuhänder, den Deutschland (das Land Berlin) bestellt und dessen Bestellung die Kommission zustimmen muss, wird sicherstellen, dass die Bank weiterhin in kaufmännisch vernünftigem Maße die Berliner Bank restrukturiert und in sie investiert sowie nichts unternimmt, was den Wert der Berliner Bank reduziert, vor allem durch die Verlagerung von Privat- oder Firmenkunden oder von Verkaufspersonal zur Berliner Sparkasse oder zu anderen Teilen des Konzerns der Bankgesellschaft.

A trustee appointed by Germany (the Land of Berlin) and approved by the Commission will ensure that the bank continues to restructure Berliner Bank in accordance with business sense, investing in it and not taking any steps to reduce its value, in particular by the transfer of private or corporate customers or sales staff to Berliner Sparkasse or other parts of the Bankgesellschaft group.


In dem Gesetz über die Ermächtigung des Senats zur Übernahme einer Landesgarantie für Risiken aus dem Immobiliendienstleistungsgeschäft der Bankgesellschaft Berlin AG und einige ihrer Tochtergesellschaften (13) ist ferner geregelt, dass die Anteile des Landes Berlin an der BGB schnellstmöglich zu für das Land Berlin zumutbaren Bedingungen zu veräußern sind und dass im Zusammenhang mit einer Neuordnung der Eigentümerstruktur an der BGB die Investitionsbank Berlin (IBB) als eigenständige öffentlich-rechtliche Förderbank aus der BGB herauszulösen ist (siehe hierzu weiter unten).

The Law empowering the Land Government to issue a guarantee (13) provides that the shares in BGB held by the Land of Berlin are to be sold as rapidly as possible on terms fair to the Land and that, as part of a reorganisation of BGB’s ownership structure, Investitionsbank Berlin (IBB) is to have its ties with BGB cut, leaving it as a separate development bank established under public law (see below).


Ziel sei eine Steigerung der Hauptkunden pro Filiale auf [...]* bei der Berliner Sparkasse und auf [...]* bei der Berliner Bank bis Ende 2003, im Gegensatz zu durchschnittlich 2 300 Kunden bei den unmittelbaren Konkurrenten in Berlin.

The aim was to increase principal customer accounts per branch to [...]* at Berliner Sparkasse and [...]* at Berliner Bank by the end of 2003, as compared with an average of 2 300 customers in the case of direct competitors in Berlin.


Aus diesem Grund wurde zwischen dem Land Berlin und der BGB am 23. Dezember 2002 die Vereinbarung über die Behandlung eventueller Rückzahlungsansprüche des Landes Berlin aus dem Beihilfeprüfverfahren C48/2002 — Landesbank Berlin — Girozentrale — der Europäischen Kommission („Rückzahlungsvereinbarung“) geschlossen.

To meet this need, an agreement was concluded between the Land of Berlin and BGB on 23 December 2002, entitled the ‘Agreement on the treatment of any claims to repayment brought by the Land of Berlin arising out of state aid case C 48/2002 Landesbank Berlin — Girozentrale, currently being examined by the European Commission’ (the repayment agreement).




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'berliner' ->

Date index: 2021-01-27
w