Auf gemeinschaftlicher Ebene muß eine auf Qualität ausgerichtete Politik verfolgt werden, und zwar durch Anwendung von Bestimmungen über die Bescheinigung der Herkunftsbezeichnung und entsprechender Regeln, die grundsätzlich die Vermarktung von Erzeugnissen, für die diese Bescheinigung nicht erteilt worden ist, oder von eingeführten Erzeugnissen, die entsprechenden Mindestqualitätsmerkmalen nicht genügen, untersagen ; darüber hinaus empfiehlt es sich, die Definition einer Standardqualität vorzusehen, die eine Bezugsgrundlage für die Handelsgeschäfte darstellt und eine ausreichende Marktanpassung gewährleistet.
Whereas a quality policy should be followed throughout the Community by implementing provisions concerning certification of the designation of origin together with rules prohibiting, as a general rule, the marketing of products for which the certificate has not been issued or, in the case of imported products, those which do not comply with equivalent minimum quality characteristics ; whereas provision should be made for the definition of a standard quality constituting a basis for reference in commercial transactions and ensuring satisfactory alignment of the market;