Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BUR
Besondere Abklärungspflicht
Besondere Abklärungspflicht bei erhöhten Risiken
Besondere Maßnahme
Besondere Staatsanwaltschaft
Besonderer Zollverkehr
Besonderes Untersuchungsrichteramt
Besonderes Zollsystem
Besonderes Zollverfahren
Erbetene Maßnahme
Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände
Maßnahme zum Bestandsabbau
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer
Restriktive Maßnahme der EU
SM
Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU
Spezifische Maßnahme
Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln
Verhöramt für Wirtschaftsdelikte
Zu ergreifende Maßnahme
Zusätzliche Abklärungspflicht

Übersetzung für "besondere maßnahme " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
besondere Maßnahme | spezifische Maßnahme | SM [Abbr.]

specific measure | SM [Abbr.]


zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)

action to be taken (1) | requested action (2)


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

advise guests on menus for special occasions | advise guests on special menus for events | advise guests on menus for special events | inform guests regarding special events menus


besonderer Zollverkehr | besonderes Zollsystem | besonderes Zollverfahren

special customs system


Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände | Maßnahme zum Bestandsabbau

action to reduce stocks


restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]

EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]


besondere Abklärungspflicht bei erhöhten Risiken | besondere Abklärungspflicht | zusätzliche Abklärungspflicht

special duty to clarify in the event of higher risks | special duty to clarify


Besonderes Untersuchungsrichteramt | Besondere Staatsanwaltschaft | Verhöramt für Wirtschaftsdelikte [ BUR ]

Office of the Special Examining Magistrates


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

outdoor education specialist | paragliding instructor | special needs outdoor instructor | specialised outdoor animator


Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

determine requirements for the transportation of specific goods | develop procedures for the transportation of specific goods | design procedures for the relocation of specific goods | develop procedures for the relocation of specific goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den von den Staats- und Regierungschefs der EU und der Türkei erörterten Vorschlägen, als vorübergehende besondere Maßnahme so bald wie möglich mit der Rückführung aller neu aus der Türkei in Griechenland ankommenden irregulären Migranten und Asylbewerber zu beginnen und gleichzeitig Syrer aus der Türkei in der EU neu anzusiedeln, können wir das Geschäftsmodell der Schleuser ein für allemal zerschlagen.

The proposals discussed between the EU and Turkish leaders to return all new irregular migrants and asylum seekers arriving in Greece from Turkey, as a temporary and extraordinary measure taking effect as soon as possible, together with resettling Syrians from Turkey to the EU, can break the smugglers' business model once and for all.


Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Mit den von den Staats- und Regierungschefs der EU und der Türkei erörterten Vorschlägen, als vorübergehende besondere Maßnahme so bald wie möglich mit der Rückführung aller neu aus der Türkei in Griechenland ankommenden irregulären Migranten und Asylbewerber zu beginnen und gleichzeitig Syrer aus der Türkei in der EU neu anzusiedeln, können wir das Geschäftsmodell der Schleuser ein für allemal zerschlagen.

First Vice-President Frans Timmermans said: "The proposals discussed between EU and Turkey leaders to return all new irregular migrants arriving in Greece from Turkey, as a temporary and extraordinary measure taking effect as soon as possible, together with resettling Syrians from Turkey to the EU, can break the smugglers' business model once and for all.


In dem Fahrplan, der eine schrittweise Herangehensweise vorsieht, wird dazu aufgerufen, Maßnahmen zu ergreifen, die das Recht auf Übersetzungen und Dolmetschleistungen (Maßnahme A), das Recht auf Belehrung über die Rechte und Unterrichtung über die Beschuldigung (Maßnahme B), das Recht auf Rechtsbeistand und Prozesskostenhilfe (Maßnahme C), das Recht auf Kommunikation mit Angehörigen, Arbeitgebern und Konsularbehörden (Maßnahme D) und besondere Garantien für schutzbedürftige Verdächtige oder Beschuldigte (Maßnahme E) betreffen.

Taking a step-by-step approach, the Roadmap calls for the adoption of measures regarding the right to translation and interpretation (measure A), the right to information on rights and information about the charges (measure B), the right to legal advice and legal aid (measure C), the right to communicate with relatives, employers and consular authorities (measure D), and special safeguards for suspects or accused persons who are vulnerable (measure E).


Liegen solche operativen oder praktischen Zwänge vor, kann es in Einzelfällen unmöglich sein, die aufgrund einer individuellen Begutachtung für nötig befundene besondere Maßnahme anzubieten.

In the event of such operational or practical constraints, a special measure envisaged following an individual assessment may not be possible to provide on a case-by-case basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Kommissar, ich fürchte, dass die schottische Regierung Ihnen diese besondere Maßnahme zur Intensivierung der Kontrollen sowie die Sanktionsbestimmungen zum Vorwurf macht.

The Scottish Government, I am afraid, blame you, Commissioner, for that particular measure – for the ramping up of the inspections and the penalty systems.


Im Rahmen der weitverbreiteten Wirtschaftskrise stellt dies eine besondere Maßnahme zur mittelfristigen Stimulierung der Wirtschaftsaktivität und der Beschäftigung und einen wichtigen Beitrag zur Kohäsion und Konvergenz in Europa dar.

In the context of the widespread economic crisis, this is a specific measure to stimulate economic activity and employment in the medium term, and an important contribution to cohesion and convergence in Europe.


Im Bericht prüft die Berichterstatterin, ob eine besondere Maßnahme auf EU-Ebene notwendig ist, um eine bessere Integration von Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, zu ermöglichen.

In the report the rapporteur examines if there should be a specific action necessary to be taken at the EU level in order to enable better integration of women belonging to ethnic minorities.


3.1. Die beantragte besondere Maßnahme soll dazu dienen,

3.1. The purpose of the specific measure requested is to:


Für die EZB wäre es nützlich, Lösungsansätze mit entsprechenden Vorteilen vorzulegen, wie etwa: Einbindung von Immobilien in den harmonisierten Verbraucherpreisindex oder Ausarbeitung eines spezifischen Indikators oder Vorlage von Vorschlägen für besondere Maßnahme auf nationaler Ebene aufgrund von Ungleichheiten zwischen nationalen Märkten.

It would be useful for the ECB to present ways forward with their respective advantages such as: including real estate in the Harmonised Index of Consumer Prices or devise a specific type of indicator or to suggest specific measures to be taken at national levels due to heterogeneities among national markets.


Die Kommission benachrichtigt den zuständigen Ausschuß des Europäischen Parlaments, wenn eine besondere Maßnahme dringend erlassen werden muß, und benachrichtigt ihn ferner über jede andere eventuelle Schwierigkeit.

The Commission shall notify the appropriate European Parliament committee if a specific measure needs to be adopted urgently and shall also notify it of any other possible difficulty.


w