Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMBV
Arzneimittel-Bewilligungsverordnung
BAF
Bereich Bewilligungen und Kontrollen
Bewilligungen erteilen
Eine Genehmigung erteilen
Eine Lizenz ausstellen
Eine Lizenz erteilen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Genehmigungen erteilen
Lizenzen erteilen

Übersetzung für "bewilligungen erteilen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

afford permits | grant permits | issue permits | issuing permit


eine Genehmigung erteilen | eine Lizenz ausstellen | eine Lizenz erteilen

to grant a licence


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

give a discharge in respect of the implementation of the budget


Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

furnish official documentation | give out licences | issue licences | supply official documentation


Verordnung vom 17. Oktober 2001 über die Bewilligungen im Arzneimittelbereich | Arzneimittel-Bewilligungsverordnung [ AMBV ]

Ordinance of 17 October 2001 on Licensing in the Medicinal Products Sector | Medicinal Products Licensing Ordinance [ MPLO ]


Bereich Bewilligungen und Kontrollen

Permits and Inspections Department


Bewilligungen / Anlagefonds [ BAF ]

Authorisation / Investment Funds [ BAF ]


Genehmigungen für die Nutzung von Bodenressourcen erteilen

control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits


381D0437 81/437/EWG: Entscheidung der Kommission vom 11. Mai 1981 zur Festlegung der Kriterien, nach denen die Mitgliedstaaten der Kommission die Auskünfte für das Verzeichnis der chemischen Stoffe erteilen

81/437/EEC: Commission Decision of 11 May 1981 laying down the criteria in accordance with which information relating to the inventory of chemical substances is supplied by the Member States to the Commission (EINECS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Für die Zwecke des Artikels 25 teilen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten der Kommission die Mengen mit, für die bei ihnen Anträge auf Genehmigung eingegangen sind, bevor sie vorherigen Bewilligungen im Sinne der einschlägigen Unionsvorschriften über den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr erteilen.

1. For the purpose of applying Article 25, the competent authorities of the Member States shall, before issuing prior authorisations in accordance with the relevant Union rules on economic outward processing, notify the Commission of the amounts of the requests for authorisations which they have received.


1. Für die Zwecke des Artikels 24a teilen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten der Kommission die Mengen mit, für die bei ihnen Anträge auf Genehmigung eingegangen sind, bevor sie vorherige Bewilligungen im Sinne der einschlägigen Unionsvorschriften über den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr erteilen.

1. For the purpose of applying Article 24a, the competent authorities of the Member States, before issuing prior authorisations in accordance with the relevant Union rules on economic outward processing, shall notify the Commission of the amounts of the requests for authorisations which they have received.


(1) Für die Zwecke des Artikels 25 teilen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten der Kommission die Mengen mit, für die bei ihnen Anträge auf Genehmigung eingegangen sind, bevor sie vorherigen Bewilligungen im Sinne der einschlägigen Unionsvorschriften über den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr erteilen.

1. For the purpose of applying Article 25, the competent authorities of the Member States shall, before issuing prior authorisations in accordance with the relevant Union rules on economic outward processing, notify the Commission of the amounts of the requests for authorisations which they have received.


(1) Für die Zwecke des Artikels 25 teilen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten der Kommission die Mengen mit, für die bei ihnen Anträge auf Genehmigung eingegangen sind, bevor sie vorherigen Bewilligungen im Sinne der einschlägigen Unionsvorschriften über den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr erteilen.

1. For the purpose of applying Article 25, the competent authorities of the Member States shall, before issuing prior authorisations in accordance with the relevant Union rules on economic outward processing, notify the Commission of the amounts of the requests for authorisations which they have received.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demzufolge muss die Kommission die sich bisher als lückenhaft erwiesenen Kontrollen verstärken, indem sie das System dergestalt verbessert, dass Überwachung und Kontrollen einerseits und operatives Management – Beamte, die Bewilligungen erteilen – andererseits, voneinander getrennt werden.

It is therefore the responsibility of the Commission to step up the controls that have proved to be as watertight as sieves thus far, improving the system in such a way as to distinguish between monitoring and controls, on the one hand, and operational management – officials granting authorisations – on the other.


(1) Die spanischen Behörden erteilen die Bewilligungen kostenlos innerhalb von fünf Tagen nach der Antragstellung bis zur Ausschöpfung der Quote jedes Unternehmens.

1. The Spanish authorities shall issue the authorizations free of charge within five days of receipt of the application up to the limit of the share of each operator.


( 3 ) DIE ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN KÖNNEN FERNER BEWILLIGUNGEN ERTEILEN, WENN DIE IN DER GEMEINSCHAFT VERFÜGBAREN WAREN GLEICHER QUALITÄT NICHT VERWENDET WERDEN KÖNNEN, WEIL IHR PREIS DAS IN AUSSICHT GENOMMENE GESCHÄFT AUS WIRTSCHAFTLICHEN GRÜNDEN NICHT ZULÄSST .

3 . THE COMPETENT AUTHORITIES MAY ALSO GRANT AUTHORISATIONS UPON BEING SATISFIED THAT GOODS OF SIMILAR QUALITY AVAILABLE IN THE COMMUNITY CANNOT BE USED BECAUSE THEIR COST IS SUCH AS TO MAKE THEIR PROPOSED COMMERCIAL USE ECONOMICALLY IMPOSSIBLE .


( 1 ) DIE ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN KÖNNEN BEWILLIGUNGEN IN ALLEN FÄLLEN ERTEILEN, IN DENEN DER AKTIVE VEREDELUNGSVERKEHR DAZU BEITRAEGT, DIE GÜNSTIGSTEN VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE AUSFUHR DER VEREDELTEN WAREN ZU SCHAFFEN, OHNE DASS WESENTLICHE INTERESSEN VON HERSTELLERN IN DER GEMEINSCHAFT BEEINTRÄCHTIGT WERDEN .

1 . THE COMPETENT AUTHORITIES MAY GRANT AUTHORISATIONS IN ALL CASES WHERE INWARD PROCESSING ARRANGEMENTS WOULD CONTRIBUTE TOWARDS PROVIDING THE MOST FAVOURABLE CONDITIONS FOR THE EXPORT OF GOODS RESULTING FROM SUCH PROCESSING WITHOUT CONFLICTING WITH ESSENTIAL INTERESTS OF PRODUCERS WITHIN THE COMMUNITY .




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'bewilligungen erteilen' ->

Date index: 2022-07-18
w