Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewilligungen erteilen
Eine Bewilligung erteilen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
FA
Genehmigungen erteilen
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
Lizenzen erteilen
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa
Prozess Flugausbildung und Lizenzen
VJAR-FCL
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

Übersetzung für "lizenzen erteilen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

furnish official documentation | give out licences | issue licences | supply official documentation


Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

Licences for Europe


Handhabung und Kontrolle der Lizenzen | Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

administration and verification of licences


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

give a discharge in respect of the implementation of the budget


Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

afford permits | grant permits | issue permits | issuing permit


Verordnung vom 14. April 1999 über die JAR-FCL-Lizenzen zum Führen von Flugzeugen und Hubschraubern [ VJAR-FCL ]

Ordinance of 14 April 1999 on the JAR-FCL Licences for flying Aircraft and Helicopters [ JARO-FCL ]


Prozess Flugausbildung und Lizenzen [ FA ]

Process Flight Training and Licences [ FA ]


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Verwertung ihrer Werke greifen Autoren und ausübende Künstler häufig auf Dritte wie Verleger oder Produzenten zurück, denen sie Lizenzen erteilen oder ihre Rechte übertragen.

In order to exploit their works, authors and performers often rely on others, such as publishers or producers, to whom they license or transfer their rights.


Zweitens vergeben Option‑3‑Verlage auf der Grundlage eines ihnen von PRSfM erteilten Mandats die Aufführungsrechte in der Regel zusammen mit den mechanischen Rechten, für die sie selbst Lizenzen erteilen.

Second, 'Option 3 publishers' typically license performing rights together with their mechanical rights by virtue of a mandate granted to them by PRSfM.


Die Rechteinhaber würden somit nicht gezwungen, Lizenzen für ganz Europa zu erteilen, sondern könnten ihre Lizenzen auf bestimmte Gebiete beschränken und die Höhe der Lizenzgebühren vertraglich festsetzen.

Right holders would not be obliged to license for all European territories, but would remain free to restrict their licenses to certain territories and to contractually set the level of licence fees.


Lizenzen für die Programme Vier und Vijf zu erteilen und Lizenzen für etwaige neue Standard-Pay-TV-Programme von De Vijver zu erteilen.

To license the channels Vier and Vijf. To license any new basic pay TV channel that De Vijver may launch in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absatz 1 legt den Grundsatz fest, daß der Inhaber Dritten Lizenzen erteilen kann.

Paragraph 1 sets out the principle that the proprietor can grant licences to third parties.


Lizenzen für sämtliche seiner Rechte am Schlusspreis für den Börsenhandel sowie für Clearing und/oder Abwicklung von Kreditderivaten zu fairen, angemessenen und diskriminierungsfreien Bedingungen (sogenannte FRAND-Bedingungen) zu erteilen; Meinungsverschiedenheiten hinsichtlich der FRAND-Bedingungen durch ein bindendes Schiedsverfahren beizulegen; Investmentbanken an der Einflussnahme auf Entscheidungen von ISDA über die Erteilung von Schlusspreis-Lizenzen zu hindern, indem die Zuständigkeit für Lizenzvergabeentscheidungen vom Verwaltungsrat von ISDA auf ihren CEO verlagert ...[+++]

to license all its rights in the Final Price for the purpose of exchange trading, clearing and/or settling of credit derivatives on fair, reasonable and non-discriminatory (FRAND) terms; to submit to a third-party arbitration procedure with binding effect in the event of a disagreement on the FRAND terms and conditions; to prevent investment banks from influencing ISDA's decisions on licensing the Final Price by transferring the responsibility for the decision to license from ISDA's Board of Directors to the Chief Executive Officer who must not seek the views of the banks; not to unilaterally terminate a Final Price license due to "auction manipulation co ...[+++]


Die Börsen wandten sich an die ISDA und an Markit, um die notwendigen Lizenzen für Daten und Index-Benchmarks zu erhalten, aber nach den vorläufigen Erkenntnissen der Kommission erteilten die Banken, die diese Einrichtungen kontrollieren, diesen die Anweisung, die Lizenzen nur für den außerbörslichen Handel, nicht aber für den Börsenhandel zu erteilen.

The exchanges turned to ISDA and Markit to obtain necessary licenses for data and index benchmarks, but, according to the preliminary findings of the Commission, the banks controlling these bodies instructed them to license only for "over-the-counter" (OTC) trading purposes and not for exchange trading.


Die Rechteinhaber würden somit nicht gezwungen, Lizenzen für ganz Europa zu erteilen, sondern könnten ihre Lizenzen auf bestimmte Gebiete beschränken und die Höhe der Lizenzgebühren vertraglich festsetzen.

Right holders would not be obliged to license for all European territories, but would remain free to restrict their licenses to certain territories and to contractually set the level of licence fees.


Der Gerichtshof führt als Erstes aus, die französischen Behörden hätten sich dafür entschieden, die Lizenzen durch ein Verfahren der vergleichenden Auswahl zu erteilen.

The Court of Justice points out, first, that the French authorities decided to award the UMTS licences by way of a comparative selection procedure.


Auf diese Weise wird der Wettbewerb zwischen den Verwertungsgesellschaften im EWR, die diese neuen multiterritorialen Lizenzen erteilen, im Interesse des europäischen Binnenmarkts gefördert.

This will allow for competition between EEA societies to grant these new multi-territorial licenses thereby contributing to the completion of a European single market.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'lizenzen erteilen' ->

Date index: 2023-11-28
w