11. hält es für vorrangig, die erforderlichen Mittel für die Ausbildung von qualifizierten Krankenpflegern in den Bereichen Geriatrie, Onkologie, Notfallversorgung, Organtransplantationen, Herzchirurgie, Nephrologie und Psychiatrie bereitzustellen, um ein größeres Interesse vonseiten der Jugendlichen zu wecken, die Kurzstudiengänge in Pflegeberufen zu wählen und eine Qualifizierung und Förderung in Fachbereichen zu ermöglichen, in denen die Arbeit größere intellektuelle und psychologische Anstrengungen erfordern (Burn-Out-Syndrom in der Onkologie und Stress in der Organtransplan
tationschirurgie); ferner ist es angebracht, die Einrichtun
...[+++]g von differenzierten Bildungsgängen zu planen, die die psychologischen Aspekte, von denen das Pflegepersonal insofern betroffen ist, als es im Zusammenhang mit der Schwere der Erkrankung des Patienten in höherem Maße emotionalem Druck ausgesetzt ist, besonders berücksichtigen;
11. Considers that priority should be given to making available the resources needed for the training of qualified nurses in the following fields: geriatrics, oncology, first aid, transplants, heart surgery, nephrology and psychiatry, in order to make young people more interested in taking short degree courses in nursing and to provide qualifications and incentives in specialised areas in which work is more demanding both intellectually and psychologically (‘burn-out’ in the case of oncology and stress in the case of transplant surgery).