Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Befreiung der Bürgen
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
IBI
Internationales Burgen-Institut
Sich verbürgen
Sicherheit leisten

Übersetzung für "bürgen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to




Internationales Burgen-Institut | IBI [Abbr.]

International Castles Institute | IBI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere Länder müssen mehr Einsatz zeigen, wenn sie ihren Bürgen mehr Arbeitsplätze und Wachstum bieten wollen.

Others need to raise their game if they are to deliver more jobs and growth for their citizens.


10. ist zutiefst beunruhigt über die hohe Zahl von Hinrichtungen im Irak; fordert die irakischen Staatsorgane auf, die Vollstreckung aller Todesurteile auszusetzen; vertritt die Auffassung, dass es dringend einer Reform des Justizsystems bedarf, um den irakischen Bürgen ein Gefühl von Sicherheit zurückzugeben, und dass im Rahmen dieser Reform das Antiterrorismus-Gesetz überarbeitet werden sollte, das Beschuldigten und Inhaftierten einen wesentlich geringeren Schutz bietet als die Strafprozessordnung, und fordert ein Ende der Straffreiheit, insbesondere für staatliche Sicherheitskräfte;

10. Is deeply concerned about the high rate of executions in Iraq; calls on the Iraqi authorities to introduce a moratorium on the implementation of all death sentences; believes that a reform of the justice system is of primary importance in order to re-establish a sense of security among the citizens of Iraq, and should include the revision of the Anti-Terrorism Law, which provides significantly fewer protections for suspects and detainees than the Code of Criminal Procedure, and calls for an end to impunity, in particular for state security forces;


10. vertritt die Auffassung, dass es dringend einer Reform des mit starken Mängeln behafteten Justizsystems bedarf, in dem Folter und Korruption gängig sind, um den irakischen Bürgen ein Gefühl von Sicherheit zurückzugeben, und dass im Rahmen dieser Reform das Antiterrorismus-Gesetz überarbeitet werden sollte, das Beschuldigten und Inhaftierten einen wesentlich geringeren Schutz bietet als die Strafprozessordnung, und fordert ein Ende der Straffreiheit, insbesondere für staatliche Sicherheitskräfte;

10. Believes that a reform of the deeply flawed justice system, plagued by torture and corruption, is of primary importance in order to re-establish a sense of security among the citizens of Iraq, and should include the revision of the Anti-Terrorism Law, which provides significantly fewer protections for suspects and detainees than the Code of Criminal Procedure, and calls for an end to impunity, in particular for state security forces;


Genauso wie wir Gerichtsurteilen Vertrauen schenken, die in anderen Mitgliedstaaten ergangen sind, sollten wir aber auch den von ihren Standesämtern ausgestellten Geburtsurkunden vertrauen können, ohne dass das jeweilige Außen- oder Justizministerium oder andere Behörden dafür bürgen müssen.

However, just as we trust in each other's court judgements, we should be able to trust a Member State's Registry Office issuing birth certificates, without needing their foreign office, justice ministry, or other authorities to vouch for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Leistungen der Zentren werden den Bürgen unentgeltlich angeboten.

The services of the centres are free to the general public.


41. ist davon überzeugt, dass die Kommission und der Europarat in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und regionalen sowie lokalen Behörden weiterhin mit allen – auch finanziellen – Mitteln die Entwicklung neuer „europäischer Reisewege“ und die Erhaltung bestehender Reisewege, auch auf den Inseln, in Küstengebieten, in Berggebieten und in Gebieten in äußerster Randlage, fördern sollten; ist der Auffassung, dass diese Reiseserouten durch die Förderung und Verknüpfung symbolhaltiger Stätten wie Kathedralen, Burgen, Universitäten, archeologische Stätten und Industriestandorte sowie symbolträchtiger Persönlichkeiten und Förderer Europas dazu beitragen sollten, die europäische Identität zur Geltung zu ...[+++]

41. Believes that the Commission and the Council of Europe, in close cooperation with the Member States and regional and local authorities, should continue to support, including by financial means, the development of new ‘European Routes’ and the maintenance of existing ones, including on islands and in coastal, mountainous and outermost regions; takes the view that these circuits should highlight the European identity, through the promotion and linkage of symbolic sites, such as cathedrals, castles, universities, archaeological sites and industrial settlements, as well as symbolic European figures and advocates; urges the Commission a ...[+++]


34. weist auf den Umstand hin, dass sich die EIB erfolgreich durch die Auflage gemeinsamer Anleihen, für die alle EU-Mitgliedstaaten bürgen, selbst finanziert;

34. Points to the fact that the EIB is financing itself by successfully issuing common bonds backed by all EU Member States;


Eines der Probleme ist, dass Geld aus Strukturfonds für die Renovierung dieser Burgen benutzt wurde und die Burgen anschließend geschlossen wurden und die Behinderten ausziehen mussten.

One of the problems is that money from Structural Funds was spent on the renovation of these castles, and then the castles were closed and the disabled were moved out.


- Entwicklung des Fremdenverkehrs Die beiden Gebiete mit ihrem besonders grossen Reichtum an reizvollen Naturlandschaften, Bau- und Kulturdenkmaelern (Berge, Wasserflaechen, romanische Kirchen, Katharer-Burgen usw.) liegen im Nahbereich groesserer Ballungsgebiete sowie der Badestraende des Languedoc als potenentiellem Gaestereservoir und wollen sich deshalb um den Ausbau eines qualitativ anspruchsvollen Tourismus mit hoher Wertschoepfung bemuehen. Beherbergungseinrichtungen, die Erschliessung von Ferienanlagen und die Entwicklung eines umfassenden touristischen Angebots sollen gefoerdert werden.

- Development of tourism Both areas have particularly rich and varied resources in terms of natural scenery, historic monuments and culture (mountains, rivers and lakes, Romanesque churches, Cathar castles, etc.) near major "sources" of visitors in the major adjoining conurbations and the summer visitors to the Languedoc coast, and so both will undertake major projects to develop "quality" tourism with a strong value-added element.


Die Verantwortlichkeiten für den reibungslosen Ablauf der Regelung werden aufgeteilt zwischen den verschiedenen Beteiligten an einer Beförderungshandlung dieser Art, das heißt: - Die IRU für die Ausstellung sowie die Kontrolle der ordnungsgemäßen Verwendung der Carnets TABAK-ALKOHOL. - die Verbände, die sowohl für die Ausstellung der Carnets an die Verkehrsunternehmer und gegebenenfalls an eine begrenzte Zahl von Verkehrsunternehmern mit bekanntem Ruf, als auch für die Zahlung der bei Feststellung eines Verstoßes fälligen Gebühren und Abgaben bürgen, - die Verkehrsunternehmer für die Beförderung der Waren, die vollständig zum vorgesehene ...[+++]

Responsibility for the smooth operation of the system is shared between the various parties involved in this type of transport operation, namely: - the IRU, which supervises the issue of the carnets for the tobacco and alcohol consignments and checks that they are used properly; - the guarantor associations, which issue the carnets to hauliers, and also a limited number of transport operators of established reputation, who are responsible for payment of duties and charges due in the event of infringements being detected; - the road hauliers, who are required to deliver the goods free of tampering to the scheduled destination; - the in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'bürgen' ->

Date index: 2022-08-29
w