Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADFV
Abgeltungsverordnung
BSDA
Darlehen
Darlehen analysieren
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Gewährung eines Darlehens
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
VSDA
Zinsgünstiges Darlehen

Übersetzung für "darlehen vorzugsbedingungen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

loan on privileged terms | soft loan


Darlehen zu Vorzugsbedingungen

loans on privileged terms


EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

EU loan [ European Union loan ]


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

loan [ bank loan | Credit(STW) ]




nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

subordinated loan


Bundesgesetz vom 21. März 1973 über Sozialhilfe und Darlehen an Schweizer Staatsangehörige im Ausland [ BSDA ]

Federal Act of 21 March 1973 on Social Assistance and Loans to Swiss Citizens Abroad [ SALAA ]


Verordnung vom 4. November 2009 über Sozialhilfe und Darlehen an Schweizer Staatsangehörige im Ausland [ VSDA ]

Ordinance of 4 November 2009 on Social Assistance and Loans to Swiss Citizens Abroad [ SALSAO ]


Verordnung vom 18. Dezember 1995 über Abgeltungen, Darlehen und Finanzhilfen nach Eisenbahngesetz | Abgeltungsverordnung [ ADFV ]

Ordinance of 18 December 1995 on Payments, Loans and Financial Assistance under the Railways Act | Railways Payments Ordinance [ RailPO ]


Darlehen analysieren

evaluate loans | review loans | analyse loans | decode handwritten text
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu gehören internationale öffentliche Finanzmittel wie ODA und die Süd-Süd- und Dreieckskooperation ebenso wie Darlehen zu Vorzugsbedingungen, Darlehen ohne Vorzugsbedingungen und Initiativen von Akteuren der Zivilgesellschaft, der Privatwirtschaft und philanthropischer Stiftungen.

This includes international public finance, such as ODA and South-South and triangular cooperation, concessional and non-concessional loans, and activities by civil society actors, the private sector and philanthropic foundations.


Die Schlussfolgerung einer Analyse von 25 Programmen zur finanziellen Förderung der Energieeffizienz lautete, dass die erfolgreichen Programme zumeist auf Darlehen zu Vorzugsbedingungen basieren, die oft durch eine Finanzhilfe und/oder durch ein technisches Hilfspaket ergänzt werden, dass ihr Erfolg jedoch von weiteren Faktoren und nicht nur von den Finanzierungsbedingungen abhängt, u. a. von einfachen Verwaltungsverfahren, der Information der Bürger und von flexiblen Finanzierungsbedingungen.

An analysis of 25 financial support schemes for energy efficiency concluded that most successful programmes are based on preferential loans, often complemented with a grant and/or technical assistance package, but that their success depends on more factors than just the financial terms and conditions, including simple administrative procedures, information to citizens and flexibility in funding conditions.


Wenn die Beihilfe in einer Form gewährt wird, die dem Begünstigten einen direkten finanziellen Vorteil verschafft (zum Beispiel Direktzuschüsse, Befreiungen oder Ermäßigungen von Steuern oder Sozial- oder sonstigen Pflichtabgaben, Bereitstellung von Grundstücken, Gütern oder Dienstleistungen zu Vorzugsbedingungen), muss der Mitgliedstaat nachweisen, dass andere, möglicherweise mit geringeren Verfälschungen verbundene Beihilfeformen (zum Beispiel rückzahlbare Zuschüsse), oder auf Schuld- oder Eigenkapitalinstrumenten basierende Beihilfeformen (zum Beispiel zinsgünstige Darlehen ...[+++]

In this respect, if the aid is awarded in forms that provide a direct pecuniary advantage (for example, direct grants, exemptions or reductions in taxes, social security or other compulsory charges, or the supply of land, goods or services at favourable prices, etc.), the Member State must demonstrate why other potentially less distortive forms of aid such as repayable advances or forms of aid that are based on debt or equity instruments (for example, low-interest loans or interest rebates, state guarantees, the purchase of a share-holding or an alternative provision of capital on favourable terms) are not appropriate.


Sollten die Mitgliedstaaten ebenso viele Mittel wie die Gemeinschaft für den Fonds aufbringen, dann könnte die Fazilität erhebliche Summen für Darlehen zu Vorzugsbedingungen mobilisieren.

If Member States were to match the EC contribution, the Facility could generate very substantial amounts of concessional lending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Gewöhnliche Darlehen können in Ländern, für die im Rahmen der HIPC-Initiative oder in einem anderen international vereinbarten Rahmen für ein tragfähiges Schuldenniveau keine restriktive Bedingungen für die Darlehensaufnahme gelten, in folgenden Fällen zu Vorzugsbedingungen gewährt werden:

7. Ordinary loans in countries not subject to restrictive borrowing conditions under the HIPC or other internationally agreed debt sustainability frameworks may be extended on concessional terms and conditions in the following cases:


(7) Gewöhnliche Darlehen können in Ländern, für die im Rahmen der HIPC-Initiative oder in einem anderen international vereinbarten Rahmen für ein tragfähiges Schuldenniveau keine restriktive Bedingungen für die Darlehensaufnahme gelten, in folgenden Fällen zu Vorzugsbedingungen gewährt werden:

7. Ordinary loans in countries not subject to restrictive borrowing conditions under the HIPC or other internationally agreed debt sustainability frameworks may be extended on concessional terms and conditions in the following cases:


In erster Linie soll die Fazilität Mittel zu Vorzugsbedingungen bereitstellen - bei denen naturgemäß eine höhere Hebelwirkung erzielt wird als bei der Vergabe von Darlehen -, die zu anderen EU- und internationalen Finanzinstrumenten hinzutreten würden.

The Facility would primarily provide grant funding, which, by nature, has a higher leverage than lending and would be additional to other EU and international financial instruments.


(7) Gewöhnliche Darlehen können in folgenden Fällen zu Vorzugsbedingungen gewährt werden:

7. Ordinary loans may be extended on concessional terms and conditions in the following cases:


(7) Gewöhnliche Darlehen können in Ländern, für die im Rahmen der HIPC-Initiative oder in einem anderen international vereinbarten Rahmen für ein tragfähiges Schuldenniveau keine restriktive Bedingungen für die Darlehensaufnahme gelten, in folgenden Fällen zu Vorzugsbedingungen gewährt werden:

7. Ordinary loans in countries not subject to restrictive borrowing conditions under the HIPC or other internationally agreed debt sustainability frameworks may be extended on concessional terms and conditions in the following cases:


(7) Gewöhnliche Darlehen können in folgenden Fällen zu Vorzugsbedingungen gewährt werden:

7. Ordinary loans may be extended on concessional terms and conditions in the following cases:




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'darlehen vorzugsbedingungen' ->

Date index: 2021-12-30
w