Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Auslandvertretung der Schweiz
Diplomatenrecht und Konsularrecht
Diplomatie
Diplomatische Anerkennung
Diplomatische Beziehungen
Diplomatische Delegation
Diplomatische Immunität
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatische und konsularische Vertretung
Diplomatisches Korps
Diplomatisches Krisenmanagement anwenden
Diplomatisches Recht
Konsularisches Recht
Schweizer Auslandvertretung
Schweizer Vertretung im Ausland
Schweizerische Auslandvertretung
Schweizerische Vertretung im Ausland
Ständige Vertretung
Vertretung
Vertretung der Schweiz im Ausland

Übersetzung für "diplomatische vertretung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatic representation [ diplomatic corps | diplomatic delegation | diplomatic mission | diplomatic service ]


diplomatische Vertretung | Vertretung

diplomatic and consular missions






diplomatische Mission | diplomatische Vertretung

diplomatic mission


diplomatische und konsularische Vertretung

diplomatic and consular authority


diplomatische Beziehungen [ Diplomatie | diplomatische Anerkennung ]

diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]


diplomatische Immunität [ Diplomatenrecht und Konsularrecht | diplomatisches Recht | konsularisches Recht ]

diplomatic immunity [ consular law | diplomatic law | Privileges and immunities(ECLAS) ]


schweizerische Vertretung im Ausland | Schweizer Vertretung im Ausland | schweizerische Auslandvertretung | Schweizer Auslandvertretung | Vertretung der Schweiz im Ausland | Auslandvertretung der Schweiz

Swiss representation abroad


diplomatisches Krisenmanagement anwenden

administer diplomatic disaster management | utilise diplomatic disaster management | apply diplomatic crisis management | handle diplomatic crisis management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erklärungen und Demarchen(d. h. diplomatische Vertretung bestimmter Fragen zwischen den Regierungen), mit denen Nicht-EU-Länder auf die Notwendigkeit aufmerksam gemacht werden können, geeignete Maßnahmen zum Schutz von Kindern zu ergreifen.

statements and démarches(i.e. diplomatic representations on a particular issue from one government to another) to remind non-EU countries of the need to take appropriate measures to protect children.


Aus Art. 221 AEUV und Art. 5 des Beschlusses des Rates 2010/427 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) ergibt sich, dass die Delegationen die diplomatische Vertretung der Union gemäß dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen vom 18. April 1961 gewährleisten.

It is clear from Article 221 TFEU and from Article 5 of Council Decision 2010/427 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (EEAS) that the delegations provide the Union’s diplomatic representation in accordance with the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961.


Aus Art. 221 AEUV und Art. 5 des Beschlusses 2010/427 des Rates über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) ergibt sich, dass die Delegationen die diplomatische Vertretung der Union nach dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen vom 18. April 1961 gewährleisten und dem Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik unterstehen, so dass die Entscheidung, einen Delegationsleiter an den Sitz zurückzuberufen, als solche nicht dem Exekutivdirektor des EAD und Direktor für Personalfragen zukommen kann.

It is clear from Article 221 TFEU and from Article 5 of Decision 2010/427 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (EEAS) that the delegations provide the Union’s diplomatic representation in accordance with the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961 and are placed under the authority of the European Union’s High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, so that a decision to recall a head of delegation to headquarters may not, as such, fall to the Executive Director of the European External Action Service and Director of Human Resources.


„(6) Wird das Schiff festgehalten, so unterrichtet die zuständige Behörde die Verwaltung des Flaggenstaats, oder, wenn dies nicht möglich ist, den Konsul oder, falls keine konsularische Vertretung erreichbar ist, die nächstgelegene diplomatische Vertretung dieses Staates unverzüglich schriftlich und unter Beifügung des Überprüfungsberichts über alle Umstände, derentwegen das Eingreifen für erforderlich gehalten wurde.

‘6. In the event of detention, the competent authority shall immediately inform, in writing and including the report of inspection, the flag State administration or, when this is not possible, the Consul or, in his absence, the nearest diplomatic representative of that State, of all the circumstances in which intervention was deemed necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Wird das Schiff festgehalten, so unterrichtet die zuständige Behörde die Verwaltung des Flaggenstaats, oder, wenn dies nicht möglich ist, den Konsul oder, falls keine konsularische Vertretung erreichbar ist, die nächstgelegene diplomatische Vertretung dieses Staates unverzüglich schriftlich und unter Beifügung des Überprüfungsberichts über alle Umstände, unter denen das Eingreifen für erforderlich gehalten wurde.

6. In the event of detention, the competent authority shall immediately inform, in writing and including the report of inspection, the flag State administration or, when this is not possible, the Consul or, in his absence, the nearest diplomatic representative of that State, of all the circumstances in which intervention was deemed necessary.


Nachdem der ersuchte Staat dem Ersuchen um Rückübernahme eigener Staatsangehöriger zugestimmt hat, stellt seine diplomatische Vertretung oder Konsularstelle unverzüglich das für die Rückführung der betreffenden Person erforderliche Reisedokument aus, das eine Gültigkeitsdauer von 30 Tagen hat.

After the requested country has given a positive reply to the readmission application in respect of its own nationals, the competent diplomatic mission or consular office will issue, without delay, a travel document required for the return of the person concerned with a period of validity of 30 days.


Kann keines der im Anhang dieses Abkommens aufgeführten Dokumente vorgelegt werden, befragt die zuständige diplomatische Vertretung oder Konsularstelle Russlands oder des betreffenden Mitgliedstaats unverzüglich die rückzuübernehmende Person, um ihre Staatsangehörigkeit festzustellen.

If none of the documents listed in the annex can be presented, the competent diplomatic representation or consular post of Russia or the EU country concerned will interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.


Verfügt der ersuchte Staat über keine diplomatische Vertretung oder Konsularstelle in der Republik Montenegro wird das Reisedokument nach Artikel 4 Absatz 4 von der diplomatischen Vertretung oder der Konsularstelle des Mitgliedstaats ausgestellt, der den ersuchten Mitgliedstaat vertritt.

If the Requested Member State has no Diplomatic Mission or Consular Office in the Republic of Montenegro, the travel document to be issued pursuant to Article 4(4) will be issued by the Diplomatic Mission or Consular Office of the Member State representing that Requested Member State.


c) erhält Absatz 5 folgende Fassung: "(5) Geben Überprüfungen im Sinne des Artikels 5 Absatz 2 und des Artikels 7 Anlass zu einem Festhalten, so unterrichtet die zuständige Behörde die Verwaltung des Staates, dessen Flagge das Schiff zu führen berechtigt ist (nachstehend 'Verwaltung des Flaggenstaats' genannt), oder, wenn dies nicht möglich ist, den Konsul oder, falls keine konsularische Vertretung erreichbar ist, die nächstgelegene diplomatische Vertretung dieses Staates unverzüglich schriftlich und unter Beifügung des Überprüfungsberichts über alle Umstände, unter denen das Eingreifen für erforderlich gehalten wurde.

(c) paragraph 5 shall be replaced as follows: "5. In the event that the inspections referred to in Article 5(2) and Article 7 give rise to detention, the competent authority shall immediately inform, in writing and including the report of inspection, the administration of the State whose flag the ship is entitled to fly (hereinafter called 'flag administration') or, when this is not possible, the Consul or, in his absence, the nearest diplomatic representative of that State, of all the circumstances in which intervention was deemed necessary.


(1) Wird ein Schiff gemäß Artikel 5 festgehalten, unterrichtet die zuständige Behörde des Mitgliedstaats den Kapitän, den Schiffseigner oder -betreiber sowie die Verwaltung des Flaggenstaats oder des Staats, in dem das Schiff eingetragen ist, oder den Konsul oder, falls keine konsularische Vertretung erreichbar ist, die nächstgelegene diplomatische Vertretung dieses Staates über die Ergebnisse der Überprüfungen gemäß Artikel 4, die vom Besichtiger getroffenen Entscheidungen und, falls erforderlich, die zur Beseitigung der Mängel notwendigen Maßnahmen.

1. In the event that a ship is prohibited from leaving the port pursuant to Article 5, the competent authority of the Member State shall inform the master, the owner or operator, the administration of the flag State or the State where the ship is registered or the Consul, or in his absence the nearest diplomatic representative of the State, of the results of the inspections referred to in Article 4, of any decisions taken by the inspector and of corrective actions required, if necessary.


w