Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelte Verrechnung
Doppelzählung
Doppelzählung
Doppelzählung von Emissionsreduktionen
Double-Counting
Geschätzte Doppelzählung
Überschneidung

Übersetzung für "doppelzählung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Doppelzählung | Doppelzählung von Emissionsreduktionen

double counting | double counting of emissions reductions




doppelte Verrechnung (1) | Doppelzählung (2) | Double-Counting (3)

double counting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies kann zu Rechtsunsicherheit, Doppelzahlung und mangelnder Transparenz bei den von Verbrauchern verlangten Abgaben führen und andere Probleme aufwerfen, die einem EU-Binnenmarkt entgegenstehen.

This situation may cause legal uncertainty and lead to double payments and lack of transparency of levies for consumers and other issues which are contradictory in an EU Single Market.


Im Untersuchungszeitraum wurden keine erheblichen Einfuhren von der Doppelzählung unterliegendem Biodiesel festgestellt, was bestätigt, dass die Doppelzählung zu Nachfrageverschiebungen innerhalb des Wirtschaftszweigs der Union führt, jedoch keine Nachfrage nach Einfuhren auslöst.

No significant imports of biodiesel eligible for double-counting was found during the investigation period, thereby confirming that double-counting is shifting the demand within the Union industry and not generating demand for imports.


Wendet ein Mitgliedstaat die Doppelzählung an, wird ferner der Biodiesel, der die Voraussetzungen für die Doppelzählung erfüllt, in der Union erzeugt und weiterhin innerhalb des Wirtschaftszweigs der Union nachgefragt.

Also, should a Member State have double-counting in force, the biodiesel that complies to be counted as double-counted is produced in the Union and therefore demand remains within the Union industry.


31. hebt hervor, dass das „Single-Pocket“-Konzept„ gefördert werden muss, bei dem Zugeständnisse in bilateralen Vereinbarungen mit dem Endergebnis der Doha-Verhandlungen verknüpft werden, um eine Doppelzahlung – erst auf bilateraler und dann auf multilateraler Ebene – zu verhindern;

31. Stresses that in order to avoid ‘paying twice'– first at bilateral and then at multilateral level – the concept of a ’single pocket agreement‘ must be supported, under which concessions in bilateral agreements will be linked to the final outcome of the Doha negotiations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. hebt hervor, dass das „Single-Pocket“-Konzept“ gefördert werden muss, bei dem Zugeständnisse in bilateralen Vereinbarungen mit dem Endergebnis der Doha-Verhandlungen verknüpft werden, um eine Doppelzahlung – erst auf bilateraler und dann auf multilateraler Ebene – zu verhindern;

31. Stresses that in order to avoid ‘paying twice’– first at bilateral and then at multilateral level – the concept of a ‘single pocket agreement’ must be supported, under which concessions in bilateral agreements will be linked to the final outcome of the Doha negotiations;


Sobald die einschlägigen Daten für alle Mitgliedstaaten vorliegen, nimmt die Kommission die Berechnungen für Natur und biologische Vielfalt auf der Grundlage sowohl der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung als auch der besonderen Schutzgebiete vor, wobei eine Doppelzählung vermieden wird.

As soon as relevant data are available for all Member States, the Commission shall make the calculations for nature and biodiversity on the basis of both sites of Community importance and special protection areas, while avoiding double counting.


Beträge von weniger als 10 EUR je Zahlungsanspruch oder weniger als 100 EUR je Betriebsinhaber gelten nicht als Doppelzahlung.

Amounts of less than EUR 10 per payment entitlement or less than a total amount of EUR 100 per farmer shall not be considered a double payment.


Die Berechnung der Nettokosten bestimmter Aspekte der Universaldienstverpflichtungen erfolgt getrennt und auf eine Weise, bei der eine Doppelzählung mittelbarer oder unmittelbarer Vorteile und Kosten vermieden wird.

The calculation of the net cost of specific aspects of universal service obligations is to be made separately and so as to avoid the double counting of any direct or indirect benefits and costs.


Doppelzahlung von Sozialabgaben für Personal im Ausland

Double payments in social security for personnel posted abroad


von Phare+Obnova wurde also um 15 Mio. Euro gekürzt, um eine Doppelzählung zu vermeiden.

The total amount under Phare+Obnova line has thus been reduced by 15 to avoid double-counting.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'doppelzählung' ->

Date index: 2021-03-02
w