18. fordert die Kommission auf, ohne Auswirkungen auf den Haushalt der Kommission und im Rahmen der bestehenden Struktur ein „European Business Centre“ für Frauen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und mit Unternehmen des privaten Sektors zu errichten, das als Kontaktstelle zur Förderung der Initiativen der Kommission für Unternehmerinnen fungieren, Management und technische Hilfe bieten, Netzwerke schaffen und bestehenden Netzwerken Dynamik verleihen sowie geschäftliche Initiativen und Programme, die aus dem EU-Haushalt finanziert werden, überwachen und für die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern bei ihnen sorgen würde;
18. Calls on the Commission to establish, with no impact on the Commission budget and in the framework of the existing structure, a European Business Centre for women, in close cooperation with Member States and companies from the private sector, which would function as a focal point to promote the Commission's initiatives for female entrepreneurs, providing management and technical assistance, creating and boosting existing networks, and monitoring and gender-mainstreaming business initiatives and programmes financed from the EU budget;