Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eheliches Güterrecht
Eherecht
Ehevertrag
Scheidungsrecht

Übersetzung für "eherecht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Eherecht [ eheliches Güterrecht | Ehevertrag | Scheidungsrecht ]

matrimonial law [ marriage contract | matrimonial property rights ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROVOC-Deskriptor: Zusammenarbeit der Justizbehörden Ehescheidung Eherecht

EUROVOC descriptor: judicial cooperation divorce matrimonial law


EUROVOC-Deskriptor: Zivilprozess elterliche Haftung gerichtliche Trennung gerichtliche Zuständigkeit Ehescheidung internationales Privatrecht Eherecht justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen Urteilsvollstreckung

EUROVOC descriptor: civil procedure parental responsibility judicial separation jurisdiction divorce private international law matrimonial law judicial cooperation in civil matters in the EU enforcement of ruling


Die beiden Vorschläge bewirken weder eine Harmonisierung des materiellen Eherechts der Mitgliedstaaten oder ihrer Vorschriften über eingetragene Partnerschaften noch deren Änderung.

Today's proposals do not harmonise or change any of the substantive national law on marriage or registered partnerships.


Q. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt, der bei den jüngsten Initiativen der EU im sensiblen Bereich der Eherechts mit transnationalen Auswirkungen auf die freie Wahl der Parteien gelegt wurde, das Risiko impliziert, dass einem „Gerichtsstand-Shopping“ Tür und Tor geöffnet wird, wenn keine strengen Einschränkungen festgelegt werden, eine Praxis, die keinesfalls hingenommen werden darf,

Q. whereas the emphasis laid on party autonomy in recent EU initiatives on the sensitive issue of family law with transnational implications entails the risk, unless clear restrictions are applied, of opening the door to the unacceptable practice of forum shopping,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt, der bei den jüngsten Initiativen der EU im sensiblen Bereich der Eherechts mit transnationalen Auswirkungen auf die freie Wahl der Parteien gelegt wurde, das Risiko impliziert, dass einem „Gerichtsstand-Shopping“ Tür und Tor geöffnet wird, wenn keine strengen Einschränkungen festgelegt werden, eine Praxis, die keinesfalls hingenommen werden darf;

Q. whereas the emphasis laid on party autonomy in recent EU initiatives on the sensitive issue of family law with transnational implications entails the risk, unless clear restrictions are applied, of opening the door to the unacceptable practice of forum shopping,


Die vorgeschlagenen EU-Vorschriften haben auf nationales Scheidungs- oder Eherecht keine Auswirkung.

The proposed EU rules have no effect on national divorce or marriage laws.


17. begrüßt die Vorschläge zur Ziviljustiz in grenzüberschreitenden Angelegenheiten wie Scheidung und Eherecht, die von unmittelbarem Nutzen für die Bürger sein wird, insbesondere für Kinder; weist jedoch darauf hin, dass weitere Maßnahmen im Bereich der Ziviljustiz erforderlich sind, da dies die einzige Art ist, um allen Unionsbürgern Sicherheit und Zugang zur Justiz zu garantieren;

17. Welcomes the civil justice proposals, which will directly benefit citizens, in particular children, in cross-border issues such as divorce and matrimonial property regimes, but points out the need for more action in the area of civil justice as the only way to guarantee security and access to justice for citizens throughout Europe;


Die Menschenrechte der Frauen müssen sowohl in formellen als auch in informellen Grundbesitzsystemen gestärkt werden. Hierbei spielen neben dem Bodenrecht und den hierfür zuständigen Institutionen sowie dem Familien- und dem Eherecht das Verfassungs- und das Erbrecht eine Rolle.

Women's human rights require strengthening under both formal and informal systems of tenure, and constitutional and inheritance law has a role to play alongside land law and institutions as well as family and marriage law.


So wurde auf dem Rat der Justiz- und Innenminister vom 25. und 26. September 1995 beschlossen, die Frage des Sorgerechts in den Anwendungsbereich des Übereinkommens über die richterliche Zuständigkeit und die Durchführung der Beschlüsse im Eherecht einzubeziehen.

At its meeting of 25 and 26 September 1995 the Justice and Home Affairs Council decided to include child custody in the scope of the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in matrimonial matters.


- Entwurf eines Übereinkommens "Brüssel II" (Eherecht und Sorgerecht);

- draft 'Brussels II' Convention (matrimonial matters and child custody);




Andere haben gesucht : eherecht     ehevertrag     scheidungsrecht     eheliches güterrecht     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'eherecht' ->

Date index: 2023-04-14
w