Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitlicher institutioneller Rahmen
Institutionelle Struktur
Institutioneller Aufbau
Institutioneller Rahmen

Übersetzung für "einheitlicher institutioneller rahmen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
einheitlicher institutioneller Rahmen | institutioneller Rahmen

single institutional framework


einheitlicher institutioneller Rahmen

single institutional framework


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutional structure [ institutional framework ]


institutioneller Aufbau | institutioneller Rahmen

institutional set-up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass sich der für den europäischen Bankensektor vorgesehene Einheitliche Aufsichtsmechanismus – unabhängig davon, welcher institutionelle Rahmen gewählt wird – auf den Haushalt der bestehenden europäischen Aufsichtsbehörden auswirken wird;

I. Whereas, regardless of which institutional option is chosen, the Single Supervisory Mechanism envisaged for the European banking sector will have budgetary consequences for the existing European Supervisory Authorities;


Der einheitliche institutionelle Rahmen muss beibehalten werden, in dem alle Mitglieder des Parlaments und alle Kommissionsmitglieder sich umfassend an der Wahrnehmung der Aufgaben jeder Institution beteiligen.

It must preserve the single institutional framework within which all MEPs and all Commissioners participate fully in the exercise of the functions of each institution.


1. hält es für notwendig, dass sich die verstärkte Zusammenarbeit innerhalb des institutionellen Gefüges der Union entwickelt, und erachtet es für unabdingbar, dass ein einheitlicher institutioneller Rahmen erhalten bleibt, innerhalb dessen alle Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Kommission umfassend an der Ausübung der jedem dieser Organe obliegenden Funktionen mitwirken;

1. Believes that closer cooperation must be developed within the institutional framework of the Union; considers it essential to preserve the single institutional framework within which all MEPs and all Commissioners participate fully in the exercise of the functions corresponding to each institution;


Die Kohärenz des gemeinschaftlichen Besitzstands und der einheitliche institutionelle Rahmen müssen gewahrt werden. Die verstärkte Zusammenarbeit muss ein Instrument werden, das nicht ausgrenzt, sondern integriert. Niemand darf jedoch eine Gruppe von Staaten daran hindern, eine engere Union zu bilden, die im Vertrag ausdrücklich vorgesehen ist und im institutionellen Rahmen der EU angemessen geregelt sein muss.

Closer cooperation must be an inclusive, not exclusive instrument, but no-one must be allowed to prevent a group of States from achieving that close union which is expressly provided for in the Treaties and which must be properly regulated within the framework of the Union's institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. hält es mit Blick auf die Erweiterung für angebracht, die Debatte über die Flexibilität weiterzuführen, wobei die Regeln, die angenommen werden, einerseits darauf abzielen müssen, daß die Möglichkeit, daß einzelne Mitgliedstaaten eine Blockadepolitik betreiben können, verringert wird und andererseits daß der einheitliche institutionelle Rahmen der Europäischen Union gewahrt wird;

30. Considers it desirable, with a view to enlargement, to continue the debate on flexibility. The rules adopted should aim at reducing the possibility of blocking actions by any of the Member States and at safeguarding the EU's single institutional framework;


Mit der WTO wird ein einheitlicher institutioneller Rahmen geschaffen, der das GATT, alle im Rahmen des GATT geschlossenen Öbereinkommen und sämtliche Ergebnisse der Uruguay-Runde umfaßt, einschließlich des Abkommens über den Dienstleistungsverkehr (GATS) und des Abkommens über Rechte an geistigem Eigentum (TRIPs).

The WTO will create a single institutional framework encompassing the Gatt, all agreements concluded under its auspices and the complete results of the Uruguay Round, including the agreements on trade in services (GATS) and in intellectual property rights (TRIPs).


Die Beschlussfassungsautonomie der EU und der einheitliche institutionelle Rahmen der Union werden voll und ganz gewahrt werden.

The decision-making autonomy of the EU and the single institutional framework of the Union will be fully respected.


4. Die Beschlußfassungsautonomie der EU und der einheitliche institutionelle Rahmen der Union werden voll und ganz gewahrt.

4. There will be full respect for the decision-making autonomy of the EU and its single institutional framework.


Der einheitliche institutionelle Rahmen, der das Gleichgewicht zwischen den einzelnen "Pfeilern" des Vertrags gewährleisten sollte, hat nicht zufriedenstellend funktioniert.

The single institutional framework which was supposed to ensure harmony between the various "pillars" of the Treaty has not functioned satisfactorily.


In bezug auf wirtschafts- und währungspolitische Entscheidungen und ihre Umsetzung gilt für die nicht teilnehmenden Länder wie für die Länder in der Währungsunion derselbe institutionelle und rechtliche Rahmen, abgesehen von den Vorschriften und Verfahren für die einheitliche Währungspolitik.

The institutional/legal framework to be applied to the decision on, and implementation of, economic and monetary policies is the same for non-participating countries as for countries in the monetary union, with as main exception rules and procedures related to the single monetary policy.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'einheitlicher institutioneller rahmen' ->

Date index: 2022-12-08
w