Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearbeitung des Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DAA
Datum der Einreichung des Asylantrags
Datum der Einreichung des Asylbegehrens
Dublin-Assoziierungsabkommen
Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
Prüfung des Asylantrags
Prüfung eines Asylantrags

Übersetzung für "einreichung des asylantrags " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Einreichung des Asylantrags

submission of applications for asylum


Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

place where the application for asylum was lodged


Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)

date on which the application was lodged


Bearbeitung des Asylantrags | Behandlung eines Asylbegehrens | Prüfung des Asylantrags | Prüfung eines Asylantrags

examination of an asylum application | processing of an asylum application


Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

transfer of the applicant for asylum from the Member State where the application was lodged to the Member State responsible


Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags | Dublin-Assoziierungsabkommen [ DAA ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation and the European Community concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland | Dublin Association Agreement [ DAA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zum Thema Asyl bestätigte der Gerichtshof beispielsweise, dass bei Einreichung eines Asylantrags an der Grenze oder im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats dieser Staat dem Asylbewerber die im EU-Recht vorgesehenen Mindestbedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern gewähren muss, unabhängig davon, ob er gemäß EU-Recht für die Prüfung des Asylantrags zuständig ist oder nicht.[22] Insbesondere die Tatsache, dass die wesentlichen Grundsätze der Menschenwürde (Artikel 1) und des Asylrechts (Artik ...[+++]

For example, in the field of asylum the Court upheld that whenever an application for asylum is lodged at the border or in the territory of a Member State, that Member State is obliged to grant the minimum conditions for reception of asylum seekers laid down in EU law regardless of whether a Member State is responsible for examining the application for asylum under EU law[22]. In particular, the need to uphold fundamental principles of human dignity (Article 1) and the right to asylum (Article 18) means that, the obligation under EU law[23] to provide an asylum seeker with housing, food, clothes and a daily expenses allowance, and the su ...[+++]


Der Generalanwalt räumt ein, dass die vorgeschlagene Lösung die unerwünschte Wirkung einer Art „forum shopping“ erzeugen könnte, so dass die Antragsteller versucht sein könnten, sich bei der Einreichung des Asylantrags an den Mitgliedstaat zu wenden, in dem das ihnen am meisten zusagende Recht angewandt werden wird.

The Advocate General acknowledges that the solution proposed may have the undesired effect of giving rise to a type of ‘forum shopping’, with the result that asylum seekers may be tempted, for the purposes of lodging their application, to choose the Member State where the law which is most advantageous to them will be applied.


g) das Datum der Einreichung eines früheren Asylantrags Antrags auf internationalen Schutz , das Datum der Einreichung des jetzigen Antrags, den Stand des Verfahrens und den Tenor der gegebenenfalls getroffenen Entscheidung.

(g) the date any previous application for asylum ð international protection ï was lodged, the date the present application was lodged, the stage reached in the proceedings and the decision taken, if any.


Diese Verpflichtung gilt grundsätzlich ab der Einreichung des Asylantrags bis zur tatsächlichen Überstellung des Asylbewerbers in den zuständigen Mitgliedstaat

That obligation applies, in general, from when the asylum application is lodged until the actual transfer of the asylum seeker to the Member State responsible


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Der heute veröffentlichte Bericht zeigt, wie nützlich diese EU-weite Fingerabdruck-Datenbank für die Bearbeitung von Asylanträgen ist, denn durch die Speicherung und den Abgleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern und illegal eingereisten Personen lässt sich leichter feststellen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, und so die Einreichung von Mehrfachanträgen verhindern.“

The report published today shows the effective contribution of this EU-wide fingerprint database in managing asylum applications, by helping to establish which Member State should examine each of them through the storage and comparison of the fingerprints of asylum seekers and illegal entrants and preventing the submission of multiple asylum requests".


Die Kommission hat die italienische Regierung aufgefordert, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen das Recht des Einzelnen auf Einreichung eines Asylantrags garantiert wird, und niemanden auszuweisen, solange der Antrag anhängig ist.

The Commission has encouraged the Italian Government to adopt measures that guarantee the right of each individual to submit an asylum request, and not to expel anybody while a decision on the request is pending.


(1) Die Mitgliedstaaten legen einen mit der Einreichung des Asylantrags beginnenden Zeitraum fest, in dem der Asylbewerber keinen Zugang zum Arbeitsmarkt hat.

1. Member States shall determine a period of time, starting from the date on which an application for asylum was lodged, during which an applicant shall not have access to the labour market.


(2) Ist ein Jahr nach Einreichung des Asylantrags keine Entscheidung in erster Instanz ergangen und ist diese Verzögerung nicht durch Verschulden des Antragsstellers bedingt, so beschließen die Mitgliedstaaten, unter welchen Voraussetzungen dem Asylbewerber Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird.

2. If a decision at first instance has not been taken within one year of the presentation of an application for asylum and this delay cannot be attributed to the applicant, Member States shall decide the conditions for granting access to the labour market for the applicant.


1. Hält der Mitgliedstaat, in dem ein Asylantrag gestellt wurde, einen anderen Mitgliedstaat für die Prüfung dieses Antrags für zuständig, so kann er so bald wie möglich, in jedem Fall aber innerhalb von 65 Arbeitstagen nach Einreichung des Asylantrags im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 Letzteren ersuchen, den Asylbewerber aufzunehmen.

1. Where a Member State with which an asylum application has been lodged considers that another Member State is responsible for examining the application, it may, as quickly as possible and in any case within sixty‑five working days of the date on which the application was lodged within the meaning of Article 4(2), call upon the other Member State to take charge of the applicant.


g) das Datum der Einreichung eines früheren Asylantrags, das Datum der Einreichung des jetzigen Antrags, den Stand des Verfahrens und den Tenor der gegebenenfalls getroffenen Entscheidung.

(g) the date any previous application for asylum was lodged, the date the present application was lodged, the stage reached in the proceedings and the decision taken, if any.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'einreichung des asylantrags' ->

Date index: 2021-08-29
w