Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einspeisevergütung
KEV
Kostendeckende Einspeisevergütung
Net Metering
Net-Metering-System
Netto-Stromverbrauchsabrechnung

Übersetzung für "einspeisevergütung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Einspeisevergütung | Net Metering | Net-Metering-System | Netto-Stromverbrauchsabrechnung

net metering


Einspeisevergütung

feed-in payment | green electricity feed-in payment


kostendeckende Einspeisevergütung [ KEV ]

feed-in remuneration at cost | remuneration for input of electricity [ CRF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anlagen erhalten über 20 Jahre hinweg eine Einspeisevergütung. eine Regelung für eine zusätzliche Kapazität von 200 Megawatt, die sowohl von Onshore-Windkraftanlagen als auch von Solaranlagen mit einer Spitzenkapazität von 18 Megawatt in Anspruch genommen werden kann.

The tender will grant support for up to 3 gigawatt of additional capacity, by means of a feed-in premium over twenty years. A support scheme for 200 megawatts of additional capacity, available to both onshore wind and solar installations not exceeding 18 megawatts.


In einem Zeitraum von 20 Jahren erhalten Anlagen mit einer Kapazität von 100 bis 500 Kilowatt eine Einspeisevergütung, Anlagen mit einer Kapazität von 500 Kilowatt bis 8 Megawatt eine Einspeiseprämie. eine Regelung zur Förderung großer Fotovoltaik-Freiflächenanlagen zur Erzeugung zusätzlicher Kapazitäten im Umfang von 3 Gigawatt.

Installations will receive a feed-in tariff (for installations between 100 and 500 kilowatts) or a feed-in premium (for installations comprised between 500 kilowatts and 8 megawatts) over twenty years. A solar support scheme for large-scale photovoltaic installations on the ground.


Anlagen mit einer Leistung von weniger als 500 Kilowatt sollen hingegen zwanzig Jahre lang eine Einspeisevergütung erhalten.

Installations below 500 kilowatts will receive a feed-in tariff over twenty years.


Im Einklang mit den Umweltschutzleitlinien werden Wasserkraftanlagen mit einer Kapazität von mehr als 0,5 MW durch die Zahlung eines Aufschlags gegenüber dem Marktpreis gefördert, während bei kleineren Anlagen eine Einspeisevergütung gezahlt wird.

In line with the Guidelines, hydropower installations with a capacity above 0.5 MW will receive their support in the form of a market premium paid on top of the market price, while for those below this threshold a feed-in tariff is payable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen mit einer Leistung von bis zu 1 mW erhalten eine Einspeiseprämie, d. h. einen Zuschlag, der über den Marktpreis hinaus gezahlt wird. Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen mit einer Leistung von bis zu 300 Kilowatt werden über eine Einspeisevergütung gefördert.

combined heat and power plants up to 1 MW will receive support in the form of a feed-in-premium on top of the market price combined heat and power plants up to 300 kilowatt will receive support in the form of a feed-in tariff.


Was werden Sie tun, um zu verhindern, dass unter der Überschrift der Harmonisierung die deutsche Einspeisevergütung zerstört und damit die Innovation bei den erneuerbaren Energien verhindert wird?

What are you going to do to prevent German feed-in tariffs being destroyed in the name of harmonisation, thereby preventing innovation in the area of renewable energy?


Die Kommission hatte Zweifel, ob die Erhöhung der Einspeisevergütung mit den beihilferechtlichen Vorgaben des Gemeinschaftsrechts und hier insbesondere mit dem zu diesem Zeitpunkt gültigen Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen (Abl. C 72 vom 10.03.1994, S. 3 ff.) vereinbar war.

The Commission doubted whether the increase in the feed-in price was compatible with the Community state aid rules, and in particular with the Community guidelines on state aid for environmental protection which were in force at the time (OJ C 72, 10.3.1994, p. 3).


Nach Auffassung der Kommission stellte die Einspeisevergütung nach dem Stromeinspeisungsgesetz 1991 eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Abs. 1 EG-Vertrag dar.

The Commission took the view that the feed-in price constituted state aid under Article 87(1) of the EC Treaty.


Die Kommission bezweifelt in diesem Stadium des Verfahrens die Vereinbarkeit der Erhöhung der Einspeisevergütung mit dem Recht der Europäischen Union (EU), insbesondere mit den EU-Regeln für Umweltschutzbeihilfen.

At this stage of the procedure, the Commission doubts whether the increase in the feed-in price is compatible with EU law, and most notably with the EU guidelines on state aid for environmental protection.


Nach Auffassung der Kommission stellt die Einspeisevergütung eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Abs. 1 EG-Vertrag dar.

The Commission takes the view that the feed-in price constitutes state aid under Article 87(1) of the EC Treaty and that therefore the German Government should have notified the planned increase in the price resulting from the introduction of the electricity tax. The German Government failed to do so.




Andere haben gesucht : einspeisevergütung     net metering     net-metering-system     kostendeckende einspeisevergütung     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'einspeisevergütung' ->

Date index: 2023-01-21
w