- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 14. Dezember 1994 zum Internationalen Jahr der Familie, vom 12. Dezember 1996 zum Schutz der Minderjährigen in der Europäischen Union, vom 6. November 1997 zum Sextourismus mit Kindesmißbrauch, vom 20. November 1997 zum Schutz der Kinder und ihrer Rechte, vom 18. September 1998 zur Situation von alleinerziehenden Müttern und Familien mit einem Elternteil,
- having regard to its resolutions of 14 December 1994 on the International Year of the Family, of 12 December 1996 on the protection of minors in the European Union, of 6 November 1997 on child sex tourism, of 20 November 1997 on the protection of children and their rights, and of 18 September 1998 on the position of single mothers and single parent families,