Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischfang
Regulierung der Fangmenge

Übersetzung für "fangertrag " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

catch of fish [ amount of catch | quantity of catch | volume of catch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fangerträge würden insgesamt um rund 17 % steigen, die Gewinnspannen könnten verdreifacht werden, Renditen auf das Sechsfache steigen, und die Bruttowertschöpfung der Fangindustrie würde um nahezu 90 % wachsen. Das entspricht 2,7 Mrd. EUR über die nächsten zehn Jahre.

Overall catches would increase by around 17%, profit margins could be multiplied by a factor of three, return on investments would be six times higher, and the gross value-added for the catching industry would rise by almost 90%, equal to € 2.7 billion over the next decade.


Insbesondere tragen sie dazu bei, Jungfische zu schützen und damit die Bedrohung künftiger Fangerträge zu verringern.

In particular, they help to protect juvenile fish in order to reduce the threat to future yields.


3. Der Berichterstatter teilt auch die Auffassung des Regionalen Beirats für die pelagischen Bestände, dass in den Jahren, in denen laut der Schätzungen des ICES und des STECF der Laicherbestand 75 000 Tonnen oder mehr beträgt und die Fangerträge der spezifischen fischereilichen Sterblichkeit entsprechen, die TAC für das folgende Jahr so festgesetzt werden sollte, dass die fischereiliche Sterblichkeit 0,25 beträgt.

3. I further accept the argument of the Pelagic RAC that in those years when ICES and STECF can provide estimates of spawning stock size equal to or greater than 75,000 tonnes and can calculate a forecast catch corresponding to specific fishing mortalities, the TAC for the forthcoming year should be set at a fishing mortality of 0.25.


Der Beirat ist der Auffassung, dass solche drastischen Schwankungen dem Sektor schaden und ein langfristiger Bewirtschaftungsplan stabile Fangerträge zum Ziel haben muss.

Such dramatic fluctuations would be damaging to the sector and the RAC underlines the need for catch stability to be a key consideration when moving to any new long-term management plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die TAC sollte in einem bestimmten Jahr nicht um viel mehr als 20 % gegenüber der gegenwärtigen TAC schwanken, um stabile Fangerträge zu gewährleisten.

The TAC should not vary more than plus or minus 20% from the current TAC in any given year in order to maintain catch stability in the fishery.


Im Hinblick auf stabile Fangerträge sollte die TAC in einem bestimmten Jahr aber nicht um viel mehr als 15 % gegenüber der derzeitigen TAC schwanken.

However, to maintain catch stability in the fishery, the TAC should not vary more than plus or minus 15% from the current TAC in any given year.


Im Hinblick auf stabile Fangerträge sollte die TAC in einem bestimmten Jahr aber nicht um viel mehr als 20 % gegenüber der derzeitigen TAC schwanken.

However, to maintain catch stability in the fishery, the TAC should not vary more than plus or minus 20% from the current TAC in any given year.


5. IST DER AUFFASSUNG, dass das Konzept des höchstmöglichen Dauerertrags es erforderlich macht, auf der Grundlage einer konsequenten Analyse der Probleme und Mängel der Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungspolitik der Gemeinschaft Strategien für die Bestandsbewirtschaftung zu entwickeln, die es erlauben, langfristig höchstmögliche Fangerträge zu erzielen und zugleich sicherzustellen, dass nur geringe Gefahr besteht, dass die Reproduktionsfähigkeit der Fischbestände beeinträchtigt wird,

5. CONSIDERS that the MSY concept requires, on the basis of a rigorous analysis of problems and shortcomings in the Community's conservation and management policy, the development of management strategies that will maximise long-term yields while ensuring that there is little risk that the reproductive capacity of fish stocks will be impaired,


In Zeiten, in denen aufgrund dezimierter Bestände die Fangerträge zurückgehen, müssen die Fischer sicherstellen, dass sie mit ihren Erzeugnissen optimale Erlöse erzielen.

At a time when catches are reduced because of stock depletion, fishermen must ensure that they maximise the returns on their products.


Das Produkt aus Anzahl gefangener Fische und Durchschnittsgewicht der Fänge, das den Fangertrag je Rekrutierung ausmacht, wird somit abnehmen, wenn die Befischung einen bestimmten Grenzwert übersteigt.

The product of the number of individuals taken by the average weight of catches, which gives the yield by weight from a recruitment, may paradoxically fall therefore if fishing exceeds a certain threshold.




Andere haben gesucht : aufteilung der fangmenge     fangertrag     fangmenge     fischfang     regulierung der fangmenge     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fangertrag' ->

Date index: 2022-07-02
w