4. weist darauf hin, dass trotz der jüngsten Veränderunge
n die Anbindung des Wechselkurses des Renminbi an den Dollar auf einem sehr niedrigen Niveau eines der größten Probleme in den Beziehungen Chinas zu seinen internationalen Partnern darstellt, was zwangsläufig den Handel und die Wirtschaft der EU beeinflusst; ist der Auffassung, dass die EU über die Europäische Zentralbank (EZB) aktiv am Dialog über die Aufwertung des Renminbi beteiligt sein u
nd die schrittweise Freigabe des Renminbi unterstützen sollte, durch die das Währungsgl
...[+++]eichgewicht wiederhergestellt wird und die möglichen Erschütterungen der chinesischen Wirtschaft möglichst gering gehalten werden;
4. Points out that, despite the recent changes, the pegging of the Renminbi to the dollar at a very low level is one of the most problematic aspects of China’s relations with its international partners, which inevitably impacts the commercial and economic activities of the EU; takes the view that the EU should actively participate through the European Central Bank (ECB) in the dialogue concerning a revaluation of the Renminbi and support the gradual floating of control of the Renminbi, which will restore monetary equilibrium and reduce to a minimum turbulence in the Chinese economy;