Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baustein-Freigabe
Bescheinigung der Freigabe zum Betrieb
CRS
Chip-Freigabe
Eingeschränkte Freigabe
Flexibler Wechselkurs
Floaten der Währungen
Freigabe
Freigabe der Wechselkurse
Freigabe eines Bausteins
Freigabebescheinigung
Gemeinsame Benutzung
Gemeinsame Nutzung
Gemeinsamer Zugriff
KSFG
Kreditsperrungsgesetz
Projektphasenfreigabe
Schwankender Wechselkurs
Selektive Freigabe
Wechselkursschwankung

Übersetzung für "freigabe " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Baustein-Freigabe | Chip-Freigabe | Freigabe eines Bausteins

chip-enable




eingeschränkte Freigabe | selektive Freigabe

selective release




gemeinsame Benutzung | gemeinsame Nutzung | gemeinsamer Zugriff | Freigabe

sharing


Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft | Kreditsperrungsgesetz [ KSFG ]

Federal Act of 13 December 2002 on the Blockage and Release of Credits in the Swiss Federal Budget | Credit Blockage Act [ CBA ]


flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]

floating rate [ currency fluctuation | floating of currencies | fluctuation of exchange rates ]


Bescheinigung der Freigabe zum Betrieb | Freigabebescheinigung | CRS [Abbr.]

certificate of release to service | maintenance release certificate | MRC | CRS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat eine Geldbuße in Höhe von 20 Mio. EUR gegen das Lachszucht- und Lachsverarbeitungsunternehmen Marine Harvest ASA (Norwegen) verhängt, das seinen Wettbewerber Morpol ASA (ebenfalls Norwegen) übernommen hat, ohne zuvor die Freigabe nach der EU‑Fusionskontrollverordnung abzuwarten.

The European Commission has imposed a fine of € 20 million on salmon farmer and processor Marine Harvest ASA for acquiring its rival Morpol ASA, both of Norway, without having received prior authorisation under the EU Merger Regulation.


Die Kommission schloss daher, dass Marine Harvest von seiner Pflicht, die Übernahme von Morpol zuvor bei der Kommission anzumelden und vor Vollzug eine Freigabe abzuwarten, hätte wissen müssen und dem Unternehmen somit bekannt war, dass es fahrlässig handelte.

The Commission therefore concluded that Marine Harvest should have been aware of its obligations to notify the acquisition of Morpol and obtain clearance before closing the transaction, and that its failure to comply with these obligations amounts to negligent conduct.


Marine Harvest vollzog die Übernahme acht Monate vor der förmlichen Anmeldung bei der Kommission und mehr als neun Monate vor der Freigabe durch die Kommission, was einen Verstoß gegen Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 7 Absatz 1 der EU-Fusionskontrollverordnung darstellt.

Marine Harvest implemented the acquisition eight months before the formal notification to the Commission took place, and over nine months before the Commission authorised it, in breach of Articles 4(1) and 7(1) of the EU Merger Regulation.


Er hat keine Auswirkungen auf die im September 2013 erfolgte Freigabe des Zusammenschlusses unter Auflagen (siehe IP/13/896), da die Zuwiderhandlung an der Marktanalyse der Kommission nichts ändert.

The decision has no impact on the Commission's authorisation of the transaction in September 2013 subject to conditions (see IP/13/896), because the infringement does not alter the Commission's analysis of the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. Wenn eine EU-Verschlusssache freigegeben wird, wird die Freigabe im Dienstbuch zusammen mit den folgenden Angaben erfasst: Datum der Freigabe, Name der Person, die die Freigabe beantragt hat, und der Person, die die Freigabe genehmigt hat, Nummer des freigegebenen Dokuments und dessen Endbestimmung.

79. When EUCI is declassified, its declassification shall be recorded in the logbook with the following data: date of the declassification, names of the persons who requested and who authorised the declassification, reference number of the declassified document and its final destination.


(1) Ein Produkt, dessen Freigabe von den für die Kontrolle der Außengrenzen zuständigen Behörden nach Artikel 27 ausgesetzt wurde, wird freigegeben, wenn diese Behörden nicht innerhalb von drei Arbeitstagen nach Aussetzung der Freigabe eine Mitteilung über die von den Marktüberwachungsbehörden getroffenen Maßnahmen erhalten, sofern alle übrigen Anforderungen und Förmlichkeiten für diese Freigabe erfüllt sind.

1. A product the release of which has been suspended by the authorities in charge of external border controls pursuant to Article 27 shall be released if, within three working days of the suspension of release, those authorities have not been notified of any action taken by the market surveillance authorities, and provided that all the other requirements and formalities pertaining to such release have been fulfilled.


Freigabe durch die Flugsicherung“ (im Folgenden: ATC-Freigabe): Genehmigung für ein Luftfahrzeug, seinen Betrieb entsprechend den von der Stelle der Flugverkehrsdienste festgelegten Bedingungen durchzuführen;

‘air traffic control clearance’ (hereinafter ATC clearance) means an authorisation for an aircraft to proceed under conditions specified by an air traffic control unit;


Nach Beendigung der Herstellung jeder Charge des Produkts gemäß Artikel 1 Absatz 4a unterrichtet der Hersteller die benannte Stelle über die Freigabe dieser Charge des Produkts und übermittelt ihr die von einem staatlichen oder einem zu diesem Zweck von einem Mitgliedstaat benannten Laboratorium gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 89/381/EWG ausgestellte amtliche Bescheinigung über die Freigabe der Charge des in diesem Produkt verwendeten Derivats aus menschlichem Blut".

Upon completing the manufacture of each batch of devices referred to in Article 1(4a), the manufacturer shall inform the notified body of the release of the batch of devices and send to it the official certificate concerning the release of the batch of human blood derivative used in the device, issued by a State laboratory or a laboratory designated for that purpose by a Member State in accordance with Article 4(3) of Directive 89/381/EEC".


Die Frist der automatischen Freigabe im Sinne des Unterabsatzes 2 wird für den Teil der Mittelbindung für Operationen unterbrochen, die zu dem für die Freigabe vorgesehenen Zeitpunkt Gegenstand eines Gerichtsverfahrens oder einer Verwaltungsbeschwerde mit aufschiebender Wirkung sind, vorbehaltlich einer vorherigen begründeten Unterrichtung der Kommission durch den betreffenden Mitgliedstaat und einer Verbreitung der Informationen durch die Kommission.

The period for automatic decommitment referred to in the second subparagraph shall cease to run for the part of the commitment corresponding to operations which, at the specified date of decommitment, are the subject of a judicial procedure, or an administrative appeal having suspensory effects, subject to the Commission receiving prior information giving reasons from the Member State concerned and to information being issued by the Commission.


Die Freigabe der nächsten Tranchen wird davon abhängen, ob die deutsche Regierung der Kommission nachweisen kann, daß mit der Gewährung der Beihilfen die Bestimmungen der 7. Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der neuen Richtlinie 92/68/EWG über die Ausnahmen von der 7.

Release of further tranches is conditional on the German Government demonstrating to the Commission's satisfaction that the aid will continue to respect the rules laid down in the Seventh Directive on Aid to Shipbuilding and more specifically the new Directive 92/68/EEC providing the derogation from the Seventh Directive to allow the extra aid needed for the restructuring of the yards in the new Länder.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'freigabe' ->

Date index: 2022-12-15
w