Die Kommission wird daher die diesbezüglichen Möglichkeiten innerhalb von TACIS klären. 3. Als erste Maßnahme wird die Kommission der Europäischen Gemeinschaften im Rahmen von TACIS Anträge auf Prüfung vorrangiger Entwürfe von Rechtsvorschriften berücksichtigen, wie auch im Rahmen ihrer Möglichkeiten eine Hilfe bei der Durchführung einiger größerer gesetzgeberischer Projekte wie z.B. die Vorbereitung der Wirtschaftsbestimmung
en des Bürgerlichen Gesetzbuchs, die Rechtsvorschriften für Investitionen und eine erste Klassifizierung der Gesetze nach Themen. 4. Innerhalb des TACIS-Programms wird die EG-Kommission die Rechtsreformen im Rahmen
...[+++]besonderer sektorbezogener Programme wie Privatisierung, Schuldendienst und Verkehr weiter unterstützen und dabei den Maßnahmen ihrer Mitgliedstaaten und der internationalen Geberinstitutionen Rechnung tragen.The Commission will therefore explore the possibilities in this respct within the TACIS Programme. 3. As a first action, the Commission of the European Communities will consider, under the TACIS Programme, requests to review priority draft legislation and, within its possibilities, the provision of assistance in implementing some major legislative projects, such as the preparation of civil codes in its e
conomic aspects, investment legislation and a first subject classification of laws. 4. Within its TACIS Programme, the EC Commission will continue to provide assistance to law reforms in the context of particular sector programmes, such
...[+++]as privatisation, financial services and transport. Actions will be implemented taking into consideration EC Member States' and international donor institutions' actions.