Dennoch wird die Kommission die zukuenftige Marktentwicklung bei Zuchtlachs und die Ausfuhren von norwegischem Zuchtlachs in die Gemeinschaft genau verfolgen und - falls notwendig oder auf Antrag eines Mitgliedstaates - Gespraeche mit den norwegischen Behoerden aufnehmen Fuehren diese Gespraeche nicht zu einer befriedigenden Loesung, wird die Kommission umgehend auf Antrag des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft pruefen, ob ein neues Antidumpingverfahren einzuleiten ist.
The Commission will continue, however, to keep a close watch on the situation in the farmed salmon market and on exports of Norwegian farmed salmon to the Community and, where it considers necessary or at the request of a Member State, it will hold talks with the Norwegian authorities. If such talks do not lead to a satisfactory solution, the Commission, at the request of the Community industry, will examine the situation as a matter of urgency to decide whether a fresh antidumping procedure should be undertaken.