Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hängig
Hängiges Asylverfahren
Hängiges Strafverfahren
Hängiges Verfahren
Laufendes Strafverfahren
Laufendes Verfahren
Rechtshängig
Schwebend

Übersetzung für "hängig " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
hängiges Strafverfahren | hängiges Verfahren | laufendes Strafverfahren | laufendes Verfahren

pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Weiter­entwicklung eines europäischen Rechtsraums sollte gesichert sein, dass die Grundrechte sowie gemeinsame Grundsätze, wie Nichtdiskriminierung, Geschlechtergleichstellung, wirksamer Zugang zur Justiz für alle, Rechtsstaatlichkeit und ein gut funktionierendes unab­hängiges Justizsystem, geachtet werden.

Respect for fundamental rights as well as for common principles, such as non-discrimination, gender equality, effective access to justice for all, the rule of law and a well-functioning independent judicial system should be ensured in the further development of a European area of justice.


2. Die Wahl des unabhängigen Prüfers und die Konzeption von Systemen für die unab­hängige Überprüfung müssen den Kriterien des Anhangs II Teil 5 genügen.

2. The selection of the independent verifier and the design of schemes for independent verification shall meet the criteria of Annex II, part 5.


Er hob das Einfrieren von Vermögensgegenständen und die Visumverbote auf – ausgenommen davon sind jedoch 15 Personen, nämlich acht von den Vereinten Nationen benannte und sieben von der EU unab­hängig benannte Personen, wegen der Rolle, die sie bei der Behinderung des Friedensprozesses und der nationalen Aussöhnung spielen.

It lifted asset freezes and visa bans on all but 15 persons: eight individuals designated by the United Nations and seven persons autonomously designated by the EU due to their role in obstructing the process of peace and national reconciliation.


hohe Geldstrafen für Betrügereien im Bereich der Statistik und Gewährleistung der Unab­hängig­keit der einzelstaatlichen Statistikbehörden;

To secure tough fines for statistical fraud, and guarantees of independence for national statistical authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bekräftigt ihre Auffassung, dass die unab­hängige Aufarbeitung dieser äußerst schwerwiegenden Anschuldigungen dazu bei­tragen dürfte, den Aussöhnungsprozess voranzubringen und dauerhaften Frieden und Sicher­heit in Sri Lanka zu gewährleisten.

The EU reiterates its view that an independent process to address these extremely serious allegations should contribute to strengthening the process of reconciliation and ensuring lasting peace and security in Sri Lanka.


Die Mitgliedstaaten werden unab­hängig von den Vereinigten Staaten u.a. anhand umfassender Informationen und Erkenntnisse aus den Vereinigten Staaten bewerten, welches Risiko die Aufnahme eines bestimmten Häftlings darstellt.

The member states will assess independently of the US the risk of receiving a particular detainee based inter alia on comprehensive information and intelligence received from the US.


Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger sowie jede natürliche oder juristische Person mit Wohn­sitz oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat haben das Recht auf Zugang zu den Doku­menten der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union, unab­hängig von der Form der für diese Dokumente verwen­deten Träger.

Any citizen of the Union, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State, has a right of access to documents of the institutions, bodies, offices and agencies of the Union, whatever their medium.


(6) Für die Ermittlung signifikanter und anhal­tender steigender Trends der Schadstoff­konzentrationen und für die Festlegung der Ausgangspunkte für die Trendumkehr sind Kriterien festzulegen, wobei auch die Wahr­scheinlichkeit schädlicher Auswirkungen auf verbundene aquatische Ökosysteme und ab­hängige terrestrische Ökosysteme zu berück­sichtigen ist.

Criteria need to be established for identifying any significant and sustained upward trends in pollutant concentrations and for defining the starting point for trend reversal, taking into account the likelihood of adverse effects on associated aquatic ecosystems or dependent terrestrial ecosystems.


(6) Für die Ermittlung signifikanter und anhal­tender steigender Trends der Schadstoff­konzentrationen, die Ermittlung von Trends zur erheblichen Verringerung der Wasser­menge und für die Festlegung der Aus­gangspunkte für die Trendumkehr sind Kri­terien festzulegen, wobei auch die Wahr­scheinlichkeit schädlicher Auswirkungen auf verbundene aquatische Ökosysteme und ab­hängige terrestrische Ökosysteme zu berück­sichtigen ist.

Criteria need to be established for identifying any significant and sustained upward trends in pollutant concentrations, for identifying significant downward trends in the size of water bodies and for defining the starting point for trend reversal, taking into account the likelihood of adverse effects on associated aquatic ecosystems or dependent terrestrial ecosystems.


Die Grundsätze für die Anerkennung und Vollstreckung von Geldstrafen sollten auch auf die Einziehung, zumindest auf die Einziehung von Geld, unab hängig davon, ob es sich um Bar- oder Giralgeld handelt, Anwendung finden.

As regards confiscation, the principles established for the recognition and enforcement of pecuniary penalties should be applicable, at least for confiscation of funds, be it cash or money in bank accounts.




Andere haben gesucht : hängig     hängiges asylverfahren     hängiges strafverfahren     hängiges verfahren     laufendes strafverfahren     laufendes verfahren     rechtshängig     schwebend     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'hängig' ->

Date index: 2022-10-02
w