Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelskette
Kaufhaus
Laden mit großer Verkaufsfläche
Supermarkt
Verbrauchermarkt
Virtuelles Kaufhaus
Warenhaus

Übersetzung für "kaufhaus " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Laden mit großer Verkaufsfläche [ Handelskette | Kaufhaus | Supermarkt | Verbrauchermarkt | Warenhaus ]

supermarket [ department store | hypermarket | large store | superstore | Department stores(ECLAS) | Department store(STW) | Hypermarket(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ort: Ljubljana, vor dem Kaufhaus „Maximarket“ (bei schlechtem Wetter im Durchgang des Kaufhauses)

Place: Ljubljana, in front of the Maximarket department store (or in its passageway in case of bad weather)


Ich möchte jetzt gern glauben, dass die Tschechen und andere Bürger kleinerer Länder in der Lage sein werden, ihr Lieblingslied, digitale Bücher oder Fernsehserien über das Internet zu erwerben können, zum Beispiel über iTunes und andere virtuelle Kaufhäuser – auch grenzüberschreitend –, was bisher noch unmöglich ist.

I should like to believe now that Czechs and other citizens of smaller countries will be able to purchase their favourite songs, digital books or television series over the Internet, for example from iTunes and other virtual trading houses, across borders, which is actually impossible today.


China verzeichnet Erfolge bei der Produktion, und zwar nicht durch einen Wettlauf um die günstigste Produktion, wie die florierenden Kaufhäuser Harbin und Chengde beweisen.

China is succeeding in manufacturing, not by a race to the bottom, as the flourishing department stores of Harbin and Chengde prove.


Wir wollten eine Kathedrale bauen und finden uns in einem Kaufhaus wieder.

We set out to build a cathedral and ended up in a department store.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Offensichtlich wollen wir sonntags die großen Kaufhäuser für den Kommerz öffnen. Geht es allerdings um den Dienst an der Demokratie, dann erteilen die Niederlande eine Absage.

The reason is that apparently, we do want to open the supermarkets for commerce on Sundays, but if respect for democracy is at stake, the Netherlands is not interested.


Es reicht also nicht aus, lediglich zwischen Groß- und Einzelhandel zu differenzieren. Waren und Dienstleistungen können von Haushalten beispielsweise im Supermarkt, im kleinen Lebensmittelgeschäft, im Blumenladen, im Kaufhaus, im Ausland oder als Naturaleinkommen erworben werden.

For example, goods and services can be bought by households in the supermarket, the grocery, flower shop, department store, abroad or obtained as income in kind.


Computer 2000 ist ein Großhandelsunternehmen auf dem Gebiet der Computer-Technologie, das Hard- und Software für Computer an PC- Fachhändler, Systemhäuser, Filialketten und die Computer-Abteilungen großer Kaufhäuser liefert.

Computer 2000 is a wholesale company specialising in the area of computer technology. The company supplies PC hardware and software to PC retailers, system houses, chain stores and to the computer departments of major department stores.


Omni Holding AG, die Schweizer Holding-Gesellschaft des Finanziers Werner K. Rey, und die ASKO Deutsche Kaufhaus Aktiengesellschaft haben vereinbart, ueber die gemeinsame Kontrolle der Tochtergesellschaft Comco Holding AG, einem Schweizer Unternehmen mit Interessen in einer Vielzahl von Dienstleistungssektoren, sich die Kontrolle ueber ADIA S.A. zu teilen.

Omni Holding AG, which is the Swiss holding company of financier Werner K. Rey, and the major German retailer ASKO Deutsche Kaufhaus Aktiengesellschaft, have agreed to share control of ADIA S.A., through the joint control of subsidiary Comco Holding AG, a Swiss company with interests in a variety of service sectors.


So entschied der Gerichtshof am 13.5.1986 in der Rechtssache 170/84 (Bilka-Kaufhaus/Weber[8] ), der Ausschluß der Teilzeitarbeitnehmer von einer ausschließlich vom Arbeitgeber finanzierten betrieblichen Rente verletze Artikel 119 EWG-Vertrag, falls festgestellt werden könne, daß eine derartige Maßnahme im wesentlichen weibliche Arbeitnehmer treffe, es sei denn, der Arbeitgeber könne die Maßnahme mit objektiven, jedem Gedanken an Diskriminierung fernstehenden Gründen rechtfertigen.

The Court accordingly ruled, on 13 May 1986 in Case 175/84 Bilka-Kaufhaus v Weber[8] , that the exclusion of part-time employees from an occupational pension scheme funded by the employer constitutes an infringement of Article 119 of the EC Treaty, where such exclusion affects a far greater number of women than men, unless the employer shows that the exclusion is based on objectively justified factors unrelated to any discrimination on grounds of sex.


Die Kommission hat im Februar dem gemeinsamen Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung an dem Personalvermittlungsunternehmen ADIA S.A. durch die ASKO Deutsche Kaufhaus AG und die Omni Holding AG, der Holdinggesellschaft des schweizerischen Finanziers Werner K. Rey, zugestimmt.

In February the Commission cleared the proposed joint acquisition of a majority interest in the Swiss personnel services company ADIA S.A. by the German retailer ASKO Deutsche Kaufhaus Aktiengesellschaft and Omni Holding AG, the Swiss holding company of financier Werner K. Rey.




Andere haben gesucht : handelskette     kaufhaus     laden mit großer verkaufsfläche     supermarkt     verbrauchermarkt     warenhaus     virtuelles kaufhaus     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'kaufhaus' ->

Date index: 2024-05-09
w