Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfallrisiko
Beginn der Haftung für das Kreditrisiko
Finanzielles Risiko
Hoheitsrisiko
Kreditausfallrisiko
Kreditrisiko
Liquiditätsrisiko
Marktrisiko
Potentielles künftiges Kreditrisiko
Systemimmanentes Risiko
Systemrisiko
Wechselkursrisiko
Währungsrisiko
Zinsrisiko

Übersetzung für "kreditrisiko " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
potentielles künftiges Kreditrisiko

potential future credit exposure | PFE [Abbr.]


finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]

financial risk [ credit risk | default risk | exchange risk | foreign exchange rate risk | interest rate risk | liquidity risk | loan risk | macroprudential risk | market risk | sovereign risk | systematic risk | systemic risk ]


Ausfallrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko

credit risk | default risk | loan risk


Beginn der Haftung für das Kreditrisiko

effective date of the guarantee of the credit risk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) Bei einem Engagement in Verbriefungen tragen sie dem Kreditrisiko des Emittenten, der Verbriefungsstruktur und dem Kreditrisiko der Basiswerte Rechnung.

(d) in case of exposure to securitisations, take into account the credit risk of the issuer, the structure of the securitisation and the credit risk of the underlying assets.


(b) die einzelnen Klassen im Hinblick auf die in Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe a genannte Quantifizierung des Kreditrisikos eines Emittenten und die in Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe b genannten Kriterien, anhand deren die Quantifizierung des Kreditrisikos erfolgt;

(b) the definitions of each grade with respect to the quantification of the credit risk of an issuer referred to in Article 17(2)(a), and the criteria to determine the quantification of the credit risk referred to in Article 17(2)(b);


3. betont, dass das Gesamtniveau des Kreditrisikos des Darlehensportfolios der Bank gestiegen ist, was einerseits auf den zunehmenden Druck auf die Bonität der bestehenden Gegenparteien durch die anhaltenden Auswirkungen der Wirtschaftskrise und andererseits darauf zurückzuführen ist, dass den neuen Maßnahmen ein höheres Kreditrisiko zugrunde liegt; empfiehlt der EIB, mit geeigneten Maßnahmen zu verhindern, dass sich ihr Darlehensportfolio verschlechtert;

3. Stresses that the overall level of credit risk in the Bank’s loan portfolio has risen owing, on the one hand, to growing pressure on the credit standing of counterparties due to the continuing effects of the economic crisis and, on the other hand, to the increased credit risk inherent in new operations; recommends that the EIB take appropriate measures to avoid a deterioration of its loan portfolio;


57. weist darauf hin, dass das Kreditrisiko des Darlehensportfolios der Bank gestiegen ist, was teilweise auf den wachsenden Druck auf die Kreditwürdigkeit bestehender Gegenparteien, der durch die anhaltenden Auswirkungen der Wirtschaftskrise verstärkt wird, und teilweise auf das höhere Kreditrisiko zurückzuführen ist, das mit neuen Finanzierungsvorhaben verbunden ist; empfiehlt, dass die EIB geeignete Maßnahmen ergreift, um eine Verschlechterung ihres Darlehensportfolios zu vermeiden;

57. Points out that the overall level of credit risk in the Bank's loan portfolio has risen, partly as a result of growing pressures on the creditworthiness of existing counterparts, driven by the continuing effects of the economic crisis, and partly as a result of the higher credit risk embedded in new operations; recommends that the EIB take appropriate measures to avoid a deterioration of its loan portfolio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. weist darauf hin, dass das Kreditrisiko des Darlehensportfolios der Bank gestiegen ist, was teilweise auf den wachsenden Druck auf die Kreditwürdigkeit bestehender Gegenparteien, der durch die anhaltenden Auswirkungen der Wirtschaftskrise verstärkt wird, und teilweise auf das höhere Kreditrisiko zurückzuführen ist, das mit neuen Finanzierungsvorhaben verbunden ist; empfiehlt, dass die EIB geeignete Maßnahmen ergreift, um eine Verschlechterung ihres Darlehensportfolios zu vermeiden;

58. Points out that the overall level of credit risk in the Bank's loan portfolio has risen, partly as a result of growing pressures on the creditworthiness of existing counterparts, driven by the continuing effects of the economic crisis, and partly as a result of the higher credit risk embedded in new operations; recommends that the EIB take appropriate measures to avoid a deterioration of its loan portfolio;


Nimmt ein Unternehmen für die Bemessung des beizulegenden Zeitwerts einer Gruppe finanzieller Vermögenswerte und finanzieller Verbindlichkeiten, die einer bestimmten Vertragspartei gegenüber eingegangen wurden, die Ausnahme aus Paragraph 48 in Anspruch, hat es die Auswirkungen seiner Nettobelastung durch das Kreditrisiko der betreffenden Vertragspartei oder die Nettobelastung des Vertragspartners durch das Kreditrisiko des Unternehmens in die Bemessung des beizulegenden Zeitwerts einzubeziehen, wenn Marktteilnehmer eine bestehende Vereinbarung zur Minderung der Kreditrisikobelastung im Verzugsfall berücksichtigen würden (z.B. einen Globa ...[+++]

When using the exception in paragraph 48 to measure the fair value of a group of financial assets and financial liabilities entered into with a particular counterparty, the entity shall include the effect of the entity’s net exposure to the credit risk of that counterparty or the counterparty’s net exposure to the credit risk of the entity in the fair value measurement when market participants would take into account any existing arrangements that mitigate credit risk exposure in the event of default (eg a master netting agreement with the counterparty or an agreement that requires the exchange of collateral on the basis of each party’s ...[+++]


„Bei einem Credit Default Swap darf ein Institut, dessen Risikoposition aus dem Swap eine Kaufposition in Bezug auf die zugrunde liegenden Position ist, einen Wert von 0 % für das potenzielle künftige Kreditrisiko ansetzen, es sei denn der Credit Default Swap unterliegt einer Glattstellung wegen Insolvenz der Gegenpartei, deren Risiko aus dem Swap eine Verkaufsposition in Bezug auf die zugrunde liegende Position ist, auch wenn die zugrunde liegende Position nicht ausgefallen ist; in diesem Fall wird der für das potenzielle künftige Kreditrisiko des Instituts anzusetzende Wert auf den Betrag der Prämien begrenzt, die das Unternehmen noch ...[+++]

‘However, in the case of a credit default swap, an institution the exposure of which arising from the swap represents a long position in the underlying shall be permitted to use a figure of 0 % for potential future credit exposure, unless the credit default swap is subject to closeout upon insolvency of the entity the exposure of which arising from the swap represents a short position in the underlying, even though the underlying has not defaulted, in which case the figure for potential future credit exposure of the institution shall be limited to the amount of premia which are not yet paid by the entity to the institution’.


Diese sind zunächst in die in Anhang II wiedergegebenen Risikogruppen einzuordnen. Bei den Posten mit hohem Risiko ist der volle Wert anzusetzen, während Posten mit mittlerem Risiko mit 50 % ihres Wertes zu berücksichtigen sind; Posten mit mittlerem/niedrigem Kreditrisiko sind mit 20 % und Posten mit niedrigem Kreditrisiko mit 0 % anzusetzen.

They shall first be grouped according to the risk groupings set out in Annex II. The full value of the full-risk items shall be taken into account, 50 % of the value of the medium-risk items and 20 % of the medium/low-risk items, while the value of low-risk items shall be set at zero.


Gehen vor Beginn der Haftung für das Kreditrisiko fällige Raten nicht ein, so können sie nach den Regeln für die Garantie für das Kreditrisiko entschädigt werden unter der Voraussetzung, daß a) das Fabrikationsrisiko gedeckt ist

However, the insured shall also be entitled to be indemnified for non-recovery of maturities due before the effective date of the guarantee of the credit risk, according to the rules applicable to the guarantee of the credit risk, provided: (a) that the manufacturing risk is covered;


3. ANWENDUNGSBEREICH DER HAFTUNG AUS DER GARANTIE FÜR DAS KREDITRISIKO - ABSATZ 2 BUCHSTABE b) - UND ENTSCHÄDIGUNG FÜR DIE VOR BEGINN DER HAFTUNG AUS DER GARANTIE FÜR DAS KREDITRISIKO FÄLLIGEN FORDERUNGEN

3. EXTENT OF THE GUARANTEE OF THE CREDIT RISK - PARAGRAPH 2 (b) - INDEMNIFICATION OF MATURITIES DUE BEFORE THE EFFECTIVE DATE OF THE GUARANTEE OF THE CREDIT RISK




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'kreditrisiko' ->

Date index: 2021-12-06
w