Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Mangel an Aktivität
14C-Aktivität
2. Nichtreagieren auf ein Anti
Agammaglobulinämie
Aktivität
Anergie
Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Gebiet der militärischen Aktivität
Lehrstellenmangel
Mangel an Ausbildungsplätzen
Mangel an Bildungsplätzen
Mangel an Gammaglobulin
Mangels Beweise
Radiokohlenstoff-Aktivität
Umwandlungsrate
Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten
Vitamin-Aktivität
Vitaminaktivität
Wegen Mangels an Beweisen
Zerfallsgeschwingdigkeit
Zerfallsrate

Übersetzung für "mangel an aktivität " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Anergie | 1. Mangel an Aktivität | 2. Nichtreagieren auf ein Anti

anergia | inactivity


Radiokohlenstoff-Aktivität | 14C-Aktivität

radiocarbon activity


Aktivität | Vitaminaktivität | Vitamin-Aktivität

activity


Lehrstellenmangel (1) | Mangel an Bildungsplätzen (2) | Mangel an Ausbildungsplätzen (3)

lack of apprenticeship positions


Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten | Verstopfung mangels Umgehungsmöglichkeiten

link congestion


Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

for want of evidence | in default of evidence | in lack of evidence | in the absence of evidence




Gebiet der militärischen Aktivität

area of military activity


Aktivität | Umwandlungsrate | Zerfallsgeschwingdigkeit | Zerfallsrate

Disintegration rate | Nuclear activity


Agammaglobulinämie | Mangel an Gammaglobulin

agammaglobulinaemia | immune deficiency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Mangel an körperlicher Aktivität führt zum verstärkten Auftreten von Übergewicht, Adipositas und chronischen Erkrankungen wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Diabetes, die die Lebensqualität mindern, zum Tod führen können und Gesundheitsbudgets und Wirtschaft belasten.

Lack of physical activity reinforces the occurrence of overweight, obesity and a number of chronic conditions such as cardio-vascular diseases and diabetes, which reduce the quality of life, put individuals' lives at risk and are a burden on health budgets and the economy.


7. stellt fest, dass gebundene Mittel des Titels II von insgesamt 1 900 000 EUR auf das Jahr 2014 übertragen wurden, hauptsächlich bedingt durch die Durchführung der REMIT-Verordnung; stellt fest, dass es sich laut der Stellungnahme des Rechnungshofes um eine operative, mehrjährige Aktivität handelt, die in Titel III hätte veranschlagt sein müssen; weist darauf hin, dass dieser Mangel bei späteren Mittelbindungen behoben worden ist;

7. Takes note that a total of EUR 1 900 000 from Title II committed appropriations was carried over into 2014, mainly as a result of the implementation of the REMIT Regulation; notes that according to the Court's opinion, this is an operational and multiannual activity which should have been budgeted under Title III; notes furthermore that this shortcoming was rectified in subsequent commitment appropriations;


7. stellt fest, dass gebundene Mittel des Titels II von insgesamt 1 900 000 EUR auf das Jahr 2014 übertragen wurden, hauptsächlich bedingt durch die Durchführung der REMIT-Verordnung; stellt fest, dass es sich laut der Stellungnahme des Hofes um eine operative, mehrjährige Aktivität handelt, die in Titel III hätte veranschlagt sein müssen; weist darauf hin, dass dieser Mangel bei späteren Mittelbindungen behoben worden ist;

7. Takes note that a total of EUR 1 900 000 from Title II committed appropriations was carried over into 2014, mainly as a result of the implementation of the REMIT Regulation; notes that according to the Court's opinion, this is an operational and multiannual activity which should have been budgeted under Title III; notes furthermore that this shortcoming was rectified in subsequent commitment appropriations;


11. nimmt die von der Kommission aufgezeigten Probleme im Hinblick auf Investitionsbeihilfen für Großunternehmen angesichts eines nachweisbaren Mangels an Anreizeffekten zur Kenntnis, ist jedoch der Ansicht, dass der vollständige Ausschluss von Großunternehmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen in Bereichen, die unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen, wegen ihres Beitrags zur Beschäftigung, ihrer Unterauftragsvergabe zum Vorteil von KMU und ihrer Einbindung in Forschung und Entwicklung nicht gerechtfertigt ist; ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass es Großunternehmen gibt, oft der Schlüssel für den Erfolg v ...[+++]

11. Acknowledges the problems regarding investment aid to large enterprises indicated by the Commission, given that evidence suggests a lack of incentive effect; is, however, of the opinion that total exclusion of large undertakings from State aid rules in areas covered by Article 107(3)(c) TFEU is not justified given their contribution to employment, their subcontracting activities benefiting SMEs and their involvement in research and development; takes the view that the presence of large undertakings is often key to the success of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt in Bezug auf den Zugang von KMU zu Finanzmitteln einen Mangel an grenzüberschreitender Aktivität in der EU fest, insbesondere im Hinblick auf neue Finanzierungsmethoden, wie z. B. die Fremdfinanzierung durch eine anonyme Masse von Kapitalgebern (crowd funding), Plattformen für Business Angels und, im Allgemeinen, Peer-to-Peer-Kreditvergabe, in deren Rahmen Finanzmittel für KMU zur Verfügung gestellt werden, die von in der regulären Kreditvergabe tätigen Finanzintermediären u. U. keine Finanzierung erhalten hätten;

5. Notes that there is a lack of cross-border activity in the European Union as regards access to finance for SMEs, particularly in terms of new means of financing such as crowd-funding, business angel platforms and, generally, peer-to-peer lending, which provide funding for SMEs that might not otherwise obtain approval from more standard financial intermediaries;


Mit den Maßnahmen sollen auf EU-Ebene Instrumente und Mechanismen entwickelt werden, die den Mangel an Arbeitskräften und finanziellen Ressourcen beheben, die Übernahme von Innovationen im Gesundheitswesen durch Technologiefolgen-abschätzung und Gesundheitstelematik erleichtern, Fachwissen über Reformen der Gesundheitsversorgung und Unterstützung für die Europäische Innovations-partnerschaft für Aktivität und Gesundheit im Alter bereitstellen.

Action will develop tools and mechanisms at EU level to address shortages of human and financial resources, to facilitate uptake of innovation in healthcare through HTA and eHealth, expertise on healthcare reforms and support to the European Innovation Partnership on Active and Healthy Ageing.


K. in der Erwägung, dass die Not-Abfallbewirtschaftung durch die Sonderkommissare und ihr mangelnder Erfolg bei der Lösung der Probleme, verschärft durch den Mangel an institutioneller Kontrolle, dem organisierten Verbrechen zusätzliche Chancen eröffnet hat sowie in der Erwägung, dass deutliche Anzeichen einer langfristigen Beteiligung organisierter krimineller Gruppen, besonders der Camorra, an der lukrativen Abfallbewirtschaftung vorliegen, wozu auch die Ablagerung giftiger Abfälle norditalienischer Industriebetriebe auf Hunderten verbotener Deponien oder sogar im Meer gehört, wobei man sich nicht vorstellen ...[+++]

K. whereas the emergency-style management by Commissioners and their lack of success in overcoming the problems, aggravated by the absence of institutional checks and balances, has paved the way to new opportunities for organised crime; whereas there is clear evidence of long-lasting implication of organised criminal groups, namely Camorra, in the lucrative waste management process, including the dumping of toxic waste from industries in the North of Italy in hundreds of illegal landfills or even the sea; whereas it is inconceivable that any authorities, were not aware of an activity ...[+++]


Der Mangel an körperlicher Aktivität führt zum verstärkten Auftreten von Übergewicht, Adipositas und chronischen Erkrankungen wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Diabetes, die die Lebensqualität mindern, zum Tod führen können und Gesundheitsbudgets und Wirtschaft belasten.

Lack of physical activity reinforces the occurrence of overweight, obesity and a number of chronic conditions such as cardio-vascular diseases and diabetes, which reduce the quality of life, put individuals' lives at risk and are a burden on health budgets and the economy.


Der Grund für die relativ geringe Aktivität in diesem Bereich scheint in den nationalen Kontrollprioritäten, verbunden mit einem Mangel an Kontrollressourcen, zu liegen.

This could be justified were it clear that no serious fraud situation existed; however, the opposite is the case. The reason for the relatively low activity seems to depend on the national control priorities in combination with lack of control resources.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'mangel an aktivität' ->

Date index: 2022-02-14
w