7. stellt fest, dass Bodenverschlechterungen nicht – wie von der Kommission u.a. als Rechtfertigung für den Rahmenrechtsakt angeführt – eine wesentliche Ursache, sondern ganz überwiegend eine Folge des Klimawandels sind; erinnert daran, dass Boden sich von Luft und Wasser unterscheidet, die als mobile Ressourcen nicht an Eigentum gebunden sind;
7. Notes that soil degradation is not - as claimed by the Commission as an argument for adopting a framework instrument - a major cause, but rather primarily a consequence, of climate change; points out that soil differs from air and water, which are mobile resources and not tied to ownership;