Für jede Makroregion muss eine „Modellphase“ durchgeführt werden, in der ein Runder Tisch mit den betreffenden Partnern veranstaltet wird, die ersten strategischen Schwerpunkte skizziert und die Grundlagen für die künftige Organisation der Arbeit bestimmt werden: dies kann entweder die Zuweisung der Federführung an ein Kollektiv sein, die Schaffung einer EGGK, einer kollegialen Führung mit genau festgelegten Kompetenzen, die zwischen den verschiedenen Staaten oder Regionen aufgeteilt sind oder andere Modalitäten.
A ‘pre-development phase’ is essential for each macro-region. During this phase, a round table will be organised between the partners involved, the main strategic areas will be identified and the bases for future governance will also be defined: either a body will be given a leading role, or an EGTC will be created, or governance will be collegiate, with well-defined responsibilities shared between several Member States or regions, or some other method will be followed.