Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artenvielfalt
Beeinträchtigung
Biologische Vielfalt
DNS-Schädigung
Genetische Anomalie
Genetische Schädigung
Kleinräumige Beeinträchtigung
Kleinräumige Schädigung
Kleinräumige Umweltschädigung
Kleinräumige Umweltverschmutzung
Lokale Beeinträchtigung
Lokale Schädigung
Lokale Umweltschädigung
Lokale Umweltverschmutzung
Nachteil
Schaden
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer zu behebende Schädigung
Schädigung
Schädigung der Artenvielfalt
Schädigung der DNA
Schädigung der biologischen Vielfalt
Schädigung eines Muskels
Schädigung eines Nervs

Übersetzung für "schädigung artenvielfalt " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt

biodiversity damage | damage to biodiversity


DNS-Schädigung | Schädigung der DNA

DNA damage | DNA lesion


lokale Umweltschädigung [ kleinräumige Beeinträchtigung | kleinräumige Schädigung | kleinräumige Umweltschädigung | kleinräumige Umweltverschmutzung | lokale Beeinträchtigung | lokale Schädigung | lokale Umweltverschmutzung ]

local pollution


schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

injury which it would be difficult to remedy


biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversity [ species diversity ]






genetische Anomalie (1) | genetische Schädigung (2)

genetic anomaly


Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]

damage [ material damage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein solches Konzept wird es der Union ermöglichen, in einer durch Ressourcenknappheit geprägten emissionsarmen Welt erfolgreich zu sein und die Schädigung der Umwelt, den Rückgang der Artenvielfalt und eine nicht nachhaltige Ressourcennutzung zu vermeiden.

Such an approach will help the EU to prosper in a low-carbon, resource constrained world while preventing environmental degradation, biodiversity loss and unsustainable use of resources.


Weiter werden dadurch die Umweltschäden an Wäldern, Binnenseen und Flüssen und die durch saure Deposition verursachte Schädigung der Artenvielfalt erheblich eingedämmt sowie die europäischen Ökosysteme besser vor Stickstoffanreicherung durch atmosphärische Deposition geschützt.

They will also significantly reduce the environmental damage done to forests, lakes and streams and biodiversity by acid rain and better protect European ecosystems from atmospheric inputs of nutrient nitrogen.


Die Ökosysteme können weiter geschädigt werden durch (1) die Ablagerung der Säure bildenden Stoffe – Schwefeldioxid, Stickstoffoxide und Ammoniak – die zur Zerstörung von Flora und Fauna führen; (2) die übermäßige Stickstoffanreicherung in Form von Ammoniak und Stickstoffoxiden (so genannte „Eutrophierung“), die Pflanzengemeinschaften zerstören oder ins Süßwasser gelangen können, was in jedem Fall zu einem Verlust der Artenvielfalt führt; und (3) bodennahes Ozon, das zu Schädigung und vermindertem Wachstum von landwirtschaftlichen N ...[+++]

Ecosystems are also damaged by (1) the deposition of the acidifying substances – nitrogen oxides, sulphur dioxide and ammonia – which lead to loss of flora and fauna; (2) excess nutrient nitrogen in the form of ammonia and nitrogen oxides can disrupt plant communities, leach into freshwaters leading in each case to a loss of biodiversity (called “eutrophication”); and (3) ground level ozone that results in physical damage and reduced growth of agricultural crops, forests and plants.


AB. in der Erwägung, dass die Schädigung der Umwelt direkte Auswirkungen auf das Entstehen von Armut hat; in der Erwägung, dass Lateinamerika das große Umweltreservat der Erde ist und Brasilien, Mexiko, Peru und Kolumbien als die Länder mit der weltweit größten Artenvielfalt gelten, der Kontinent jedoch gleichzeitig gegenüber dem Klimawandel besonders anfällig ist;

AB. whereas environmental degradation has a direct impact on the development of poverty; whereas Latin America is the planet's great environmental reserve, with Brazil, Mexico, Peru and Colombia among the world's most biodiverse countries, but at the same time is a continent particularly vulnerable to climate change;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB. in der Erwägung, dass die Schädigung der Umwelt direkte Auswirkungen auf das Entstehen von Armut hat; in der Erwägung, dass Lateinamerika das große Umweltreservat der Erde ist und Brasilien, Mexiko, Peru und Kolumbien als die Länder mit der weltweit größten Artenvielfalt gelten, der Kontinent jedoch gleichzeitig gegenüber dem Klimawandel besonders anfällig ist;

AB whereas environmental degradation has a direct impact on the development of poverty; whereas Latin America is the planet’s great environmental reserve, with Brazil, Mexico, Peru and Colombia among the world’s most biodiverse countries, but at the same time is a continent particularly vulnerable to climate change;


Wachstum soll umweltfreundlich und nachhaltig sein, die Artenvielfalt erhalten und die Besorgnis erregende Schädigung von Böden und Agrarland vermeiden.

Growth should be environmentally sustainable, respect biodiversity and prevent the worrying degradation of fertile land.


„Verschmutzung“ ist die durch menschliches Handeln direkt oder indirekt bewirkte Zuführung von Stoffen oder Energie — einschließlich vom Menschen verursachter Unterwassergeräusche — in die Meeresumwelt, aus der sich abträgliche Wirkungen wie eine Schädigung der lebenden Ressourcen und der Meeresökosysteme einschließlich des Verlusts der Artenvielfalt, eine Gefährdung der menschlichen Gesundheit, eine Behinderung der maritimen Tätigkeiten einschließlich der Fischerei, des Fremdenverkehrs und der Erholung und der sonstigen rechtmäßigen ...[+++]

‘pollution’ means the direct or indirect introduction into the marine environment, as a result of human activity, of substances or energy, including human-induced marine underwater noise, which results or is likely to result in deleterious effects such as harm to living resources and marine ecosystems, including loss of biodiversity, hazards to human health, the hindering of marine activities, including fishing, tourism and recreation and other legitimate uses of the sea, impairment of the quality for use of sea water and reduction of amenities or, in general, impairment of the sustainable use of marine goods and services.


„Verschmutzung“ ist die durch menschliches Handeln direkt oder indirekt bewirkte Zuführung von Stoffen oder Energie — einschließlich vom Menschen verursachter Unterwassergeräusche — in die Meeresumwelt, aus der sich abträgliche Wirkungen wie eine Schädigung der lebenden Ressourcen und der Meeresökosysteme einschließlich des Verlusts der Artenvielfalt, eine Gefährdung der menschlichen Gesundheit, eine Behinderung der maritimen Tätigkeiten einschließlich der Fischerei, des Fremdenverkehrs und der Erholung und der sonstigen rechtmäßigen ...[+++]

‘pollution’ means the direct or indirect introduction into the marine environment, as a result of human activity, of substances or energy, including human-induced marine underwater noise, which results or is likely to result in deleterious effects such as harm to living resources and marine ecosystems, including loss of biodiversity, hazards to human health, the hindering of marine activities, including fishing, tourism and recreation and other legitimate uses of the sea, impairment of the quality for use of sea water and reduction of amenities or, in general, impairment of the sustainable use of marine goods and services.


8) „Verschmutzung“ ist die durch menschliches Handeln direkt oder indirekt bewirkte Zuführung von Stoffen, Energie oder Lärm in die Meeresumwelt, aus der sich abträgliche Wirkungen wie eine Schädigung der Artenvielfalt des Meeres und der Meeresökosysteme, eine Gefährdung der menschlichen Gesundheit, eine Behinderung der maritimen Tätigkeiten einschließlich der Fischerei, des Fremdenverkehrs und der Erholung und der sonstigen rechtmäßigen Nutzung des Meeres, eine Beeinträchtigung des Gebrauchswerts des Meerwassers und eine Verringerung der Annehmlichkeiten der Umwelt oder generell eine Beeinträchtigung der nachhaltigen Nutzung von Gütern ...[+++]

(8) "pollution" means the direct or indirect introduction into the marine environment, as a result of human activity, of substances, energy or noise, which results or may result in deleterious effects such as harm to marine biodiversity and marine ecosystems, hazards to human health, the hindering of marine activities, including fishing, tourism and recreation and other legitimate uses of the sea, impairment of the quality for use of sea water and reduction of amenities or, in general, impairment of the sustainable use of marine goods and services;


die Artenvielfalt und die Ökosysteme des Meeres werden geschützt, ihre Schädigung wird vermieden, die Sanierung ist möglich und im Rahmen der Möglichkeiten werden ihre Struktur, Funktionen und Prozesse wieder hergestellt;

marine biodiversity and ecosystems are protected, their deterioration is avoided, recovery is possible and, where possible, their structure, function and processes are restored;


w