Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsverweser
Ausschuss Artikel 133
Ausschuss für Handelspolitik
Bezirksammann-Stellvertreter
Bezirksamtmann-Stellvertreter
Bezirksstatthalter
Gemeindeschreiber-Substitut
Gemeindeschreiberstellvertreter
Gemeindeverwalterstellvertreter
Gemeindevizepräsident
Generalstaatsanwalt
Ortsvorsteher-Stellvertreter
Regierungsstatthalter-Stellvertreter
Statthalter
Statthalterstellvertreter
Stellvertretender Gemeinderatsschreiber
Stellvertretender Gemeindeschreiber
Stellvertretender Gemeindeverwalter
Stellvertreter des Gemeindepräsidenten
Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers
Stellvertreter des Gemeindeschreibers
Stellvertreter des Generalstaatsanwalts
Stellvertreter des Leitenden Oberstaatsanwalts
Stellvertreter des Leiters der Staatsanwaltschaft
Stellvertreter des Vorstehers des Oberamtes
Stillstehender Hauptmann
Vize-Oberamtmann
Vizeammann
Vizegemeindeammann
Vizehauptmann
Vizepräfekt
Vizepräsident des Gemeinderats
Vizestatthalter

Übersetzung für "stellvertreter des generalstaatsanwalts " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Stellvertreter des Generalstaatsanwalts | Stellvertreter des Leitenden Oberstaatsanwalts | Stellvertreter des Leiters der Staatsanwaltschaft

assistant public prosecutor | assistant State counsel


Bezirksstatthalter (1) | Amtsverweser (2) | Statthalterstellvertreter (3) | Bezirksamtmann-Stellvertreter (4) | Stellvertreter des Vorstehers des Oberamtes (5) | Vize-Oberamtmann (6) | Vizestatthalter (7) | Bezirksammann-Stellvertreter (8) | Regierungsstatthalter-Stellvertreter (9) | Vizepräfekt (10)

Deputy Prefect


Ausschuss Artikel 133 (Stellvertreter) | Ausschuss für Handelspolitik (Stellvertreter)

Article 133 Committee (Deputies) | TPC (Deputies) | Trade Policy Committee (Deputies)


Gemeindeschreiberstellvertreter (1) | Stellvertreter des Gemeindeschreibers (2) | Gemeindeverwalterstellvertreter (3) | Stellvertretender Gemeindeschreiber (4) | Stellvertretender Gemeindeverwalter (4) | Gemeindeschreiber-Substitut (5) | Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers (6) | Stellvertretender Gemeinderatsschreiber (7)

Communal Vice-Chancellor


Vizeammann (1) | Vizepräsident des Gemeinderats (2) | Stillstehender Hauptmann (3) | Vizehauptmann (4) | Gemeindevizepräsident (5) | Statthalter (6) | Vizegemeindeammann (7) | Ortsvorsteher-Stellvertreter (8) | Stellvertreter des Gemeindepräsidenten (9)

Communal Vice President | Deputy Mayor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kann ein Europäischer Staatsanwalt seine Aufgaben als Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts nicht mehr wahrnehmen, so kann das Kollegium im Einklang mit der Geschäftsordnung der EUStA beschließen, dass er aus dem Amt als Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts entlassen wird.

If a European Prosecutor is no longer able to perform his/her duties as Deputy European Chief Prosecutor, the College may decide in accordance with the internal rules of procedure of the EPPO to dismiss the Deputy European Chief Prosecutor from that position.


(3) Tritt ein Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts zurück, wird entlassen oder scheidet aus einem anderen Grund aus seinem Amt als Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts aus, so wird die Stelle nach dem Verfahren des Absatzes 1 unverzüglich wieder besetzt.

3. If a Deputy European Chief Prosecutor resigns, is dismissed or leaves his/her position as a Deputy European Chief Prosecutor for any reason, the position shall, without delay, be filled in accordance with the procedure set out in paragraph 1 of this Article.


Der Europäische Generalstaatsanwalt, die Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts, die Europäischen Staatsanwälte, die Delegierten Europäischen Staatsanwälte, der Verwaltungsdirektor sowie das Personal der EUStA handelt beziehungsweise handeln im gesetzlich festgelegten Interesse der Union insgesamt und darf beziehungsweise dürfen bei der Erfüllung seiner/ihrer Pflichten im Rahmen dieser Verordnung Weisungen von Personen außerhalb der EUStA, von Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder Organen, Einrichtungen oder sonsti ...[+++]

The European Chief Prosecutor, the Deputy European Chief Prosecutors, the European Prosecutors, the European Delegated Prosecutors, the Administrative Director, as well as the staff of the EPPO shall act in the interest of the Union as a whole, as defined by law, and neither seek nor take instructions from any person external to the EPPO, any Member State of the European Union or any institution, body, office or agency of the Union in the performance of their duties under this Regulation.


Ist der Europäische Generalstaatsanwalt Mitglied der jeweiligen Ständigen Kammer, so übt einer der Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts das Recht auf Ersuchen um diese Überprüfung aus.

If the European Chief Prosecutor is a Member of the relevant Permanent Chamber, one of the Deputy European Chief Prosecutors shall exercise the right to request the said review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Den Vorsitz der Ständigen Kammern führt der Europäische Generalstaatsanwalt oder einer der Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts oder ein gemäß der Geschäftsordnung der EUStA zum Vorsitzenden benannter Europäischer Staatsanwalt.

1. The Permanent Chambers shall be chaired by the European Chief Prosecutor or one of the Deputy European Chief Prosecutors, or a European Prosecutor appointed as Chair in accordance with the internal rules of procedure of the EPPO.


7. betont, dass die Struktur der EStA vollkommen unabhängig von einzelstaatlichen Regierungen und EU-Institutionen sein sollte und vor politischer Einflussnahme und politischem Druck geschützt sein sollte; fordert daher Offenheit, Objektivität und Transparenz in Verfahren für die Auswahl und Ernennung des Europäischen Generalstaatsanwalts, seiner Stellvertreter, der Europäischen Staatsanwälte und der Abgeordneten Europäischen Staatsanwälte; ist der Auffassung, dass die Stelle des Europäischen Staatsanwalts eine Vollzeitstelle sein sollte, um Interessenk ...[+++]

7. Emphasises that the structure of the EPPO should be fully independent of national governments and the EU institutions and protected from political influence and pressure; calls, therefore, for openness, objectiveness and transparency in the selection and appointment procedures for the European Chief Prosecutor, his/her deputies, the European Prosecutors and the European Delegated Prosecutors; believes that in order to prevent any conflicts of interests, the position of European Prosecutor should be a full‑time position;


ein offenes und transparentes Verfahren zur Auswahl der Europäischen Staatsanwälte mit umfassender Einbeziehung des Parlaments in das Verfahren zur Auswahl des Europäischen Generalstaatsanwalts und seiner Stellvertreter, um sicherzustellen, dass die EStA eine wirklich europäische Einrichtung wird und ihre Unabhängigkeit von einzelstaatlichen Regierungen gewährleistet wird;

an open and transparent selection procedure to appoint the European Prosecutors, with the full involvement of the Parliament in the selection procedure of the European Chief Prosecutor and his/her Deputies, in order to make the Office a truly European body and to ensure its independence from national governments;


2. betont, wie wichtig es ist, die Unabhängigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft, des Europäischen Generalstaatsanwalts und seiner Stellvertreter, der Europäischen Staatsanwälte und der abgeordneten Europäischen Staatsanwälte zu gewährleisten und sie insbesondere vor jeglicher unzulässiger Einflussnahme durch parteipolitische Gremien oder nationale Verwaltungs- und Justizbehörden, einschließlich europäischer Institutionen, zu schützen; ist der Auffassung, dass die Stelle des Europäischen Staatsanwalts eine Vollzeitstelle sein so ...[+++]

2. Stresses the importance of ensuring the independence of the European Public Prosecutor’s Office, the European Chief Prosecutor and his/her deputies, the European prosecutors and the European delegated prosecutors, notably from any undue influence of party political, national political, administrative or judicial authorities, including European institutions; believes that the position of European Prosecutor should be a full-time position;


7. betont, dass die Struktur der EStA vollkommen unabhängig von einzelstaatlichen Regierungen und EU-Institutionen sein sollte und vor politischer Einflussnahme und politischem Druck geschützt sein sollte; fordert daher Offenheit, Objektivität und Transparenz in Verfahren für die Auswahl und Ernennung des Europäischen Generalstaatsanwalts, seiner Stellvertreter, der Europäischen Staatsanwälte und der Abgeordneten Europäischen Staatsanwälte; ist der Auffassung, dass die Stelle des Europäischen Staatsanwalts eine Vollzeitstelle sein sollte, um Interessenk ...[+++]

7. Emphasises that the structure of the EPPO should be fully independent of national governments and the EU institutions and protected from political influence and pressure; calls, therefore, for openness, objectiveness and transparency in the selection and appointment procedures for the European Chief Prosecutor, his/her deputies, the European Prosecutors and the European Delegated Prosecutors; believes that in order to prevent any conflicts of interests, the position of European Prosecutor should be a full-time position;


Weitergehende Anfragen sind an folgende Stelle zu richten: Staatsanwaltschaft Brüssel (Parquet de Bruxelles), Herrn Jos Colpin, erster Stellvertreter des belgischen Generalstaatsanwalts und Sprecher der Staatsanwaltschaft Brüssel, Tel.: +32(0)25087440, Fax: +32(0)25190822.

Any request should be addressed to the Brussels Prosecution Service (Parquet de Bruxelles), spokesman Mr Jos Colpin, First Substitute for the Royal Prosecutor - Spokesman for the Brussels Prosecution Service, tel. +32(0)25087440, fax: +32(0)25190822 Alessandro Butticé Head of Spokesman, Communication and PR Unit Tel : +32 (0)2 296.54.25 Fax : +32 (0)2 299.81.01 OLAF-PRESS@ec.europa.eu


w