Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteuerung
Effektive Steuerbelastung
Reale Steuerbelastung
Steuerabzug
Steuerbelastung
Steuerentlastung
Steuererleichterung
Steuerermässigung
Steuerermäßigung
Steuererstattung
Steuerguthbaben
Steuergutschrift
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerliche Erleichterung
Steuerregelung
Steuerrückvergütung
Steuervergünstigung
Steuervorteil
Steuerwesen
Verringerung der Steuerbelastung

Übersetzung für "steuerbelastung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


effektive Steuerbelastung | reale Steuerbelastung

real tax burden | real tax load


Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]

tax relief [ relief from taxes | tax abatement | tax advantage | tax allowance | tax concession | tax credit | tax deduction | tax reduction | Tax incentive(STW) | tax credits(UNBIS) | tax deductions(UNBIS) ]


Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

tax system [ taxation | taxation(GEMET) ]


Veränderung der direkten oder indirekten Steuerbelastung

change in the pattern of direct or indirect taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei ist dem Umstand Rechnung zu tragen, dass man zwar dem schädlichen Steuerwettbewerb sowohl auf EU-Ebene als auch auf internationaler Ebene, insbesondere im Rahmen der OECD, begegnen und die Vorschriften des EG-Vertrags in Bezug auf staatliche Beihilfen respektieren muss, dass zugleich aber ein gewisses Maß an Steuerwettbewerb innerhalb der EU vermutlich unvermeidlich ist und zu einer verringerten Steuerbelastung beitragen kann.

In this context it is important to recognise that, while harmful tax competition must be addressed both at EU level and at the broader international level, notably within the OECD, and the State aid provisions of the Treaty must be respected, some degree of tax competition within the EU may be inevitable and may contribute to lower tax pressure.


Zudem hat sich außer in einigen wenigen Länder der Anteil der Einnahmen aus regionalen und lokalen Quellen in den letzten Jahren im Großen und Ganzen nicht verändert. Die hauptsächliche Veränderung bei der Struktur der staatlichen Einnahmen bestand in einer Verlagerung von Sozialabgaben hin zu Steuern mit dem zumindest teilweise angestrebten Ziel, die Steuerbelastung der Arbeit zu verringern.

Moreover, except in a few countries, the share of revenue raised from regional and local sources has remained much the same over recent years and the main change in the composition of government receipts has been a shift from social contributions to taxes in order, in part, to reduce the tax burden on employment.


Die Steuervermeidung auf Ebene der Unternehmen enthält den öffentlichen Haushalten Jahr für Jahr Summen in Milliardenhöhe vor[1], führt zu einer höheren Steuerbelastung für Bürgerinnen und Bürger und verzerrt den Wettbewerb zulasten jener Unternehmen, die ihre Steuern ordnungsgemäß abführen.

Corporate tax avoidance deprives public budgets of billions of euros a year[1], creates a heavier tax burden for citizens and causes competitive distortions for businesses that pay their share.


d) Die Zinsabzugsbeschränkung (Zinsschranke) hält Unternehmen von künstlichen Kreditgestaltungen ab, die nur darauf ausgerichtet sind, ihre Steuerbelastung zu verringern

d) Interest Limitation: To discourage companies from creating artificial debt arrangements designed to minimise taxes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitunter verlagern multinationale Unternehmensgruppen von der Muttergesellschaft in einem Hochsteuerland erzielte Gewinne in beherrschte Tochtergesellschaften in Steueroasen oder Niedrigsteuerländer, um die Steuerbelastung der Gruppe insgesamt zu verringern.

Multinational companies sometimes shift profits from their parent company in a high tax country to controlled subsidiaries in low or no tax countries, in order to reduce the Group's tax liability.


So ist beispielsweise die Steuerbelastung inländischer Unternehmen Schätzungen zufolge 30 % höher als die multinationaler Unternehmen, die ihre Gewinne ins Ausland verlagern.

For example, the tax burden on domestic companies is estimated to be 30% higher than on multinationals, due to profit shifting.


In dem Beschäftigungspaket wurden die Verwendung von Lohn-/Gehaltszuschüssen als Anreiz für Neueinstellungen und der gezielte Abbau der Steuerbelastung (hauptsächlich durch das Absenken der Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung) zur Schaffung von Arbeitsplätzen sowie ausgewogene Reformen der Bestimmungen zum Kündigungsschutz vorgeschlagen, damit junge Menschen Zugang zu hochwertiger Beschäftigung erhalten.

Furthermore, the Employment Package proposed the use of wage subsidies to boost net new hiring and the targeted reduction of the tax wedge (mainly employers' social security contribution) to help boost employment as well as balanced reforms in employment protection legislation that could enable young people to have access to quality employment.


Lehren aus der Krise zu ziehen; z. B. dass die Förderung der internen Flexibilität die Arbeitsplatzunsicherheit und die Steuerbelastung verringern kann;

Drawing on the lessons learned from the crisis such as stimulating internal flexibility to reduce job insecurity and fiscal costs;


Die Kommission weist zudem darauf hin, dass die Steuerbelastung der Bürger hierdurch nicht erhöht würde.

The Commission also makes it clear that the tax burden for citizens would not increase.


Überführung von Schwarzarbeit in legale Arbeit durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die nachteiligen Folgen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, durch Vereinfachung der Verfahren und Rechtsvorschriften, durch Senkung der Steuerbelastung des Faktors Arbeit sowie durch wirksame Überwachungsmaßnahmen und Sanktionen.

transforming undeclared work into regular employment by increasing awareness as to the negative effects of undeclared work, simplifying procedures and legislation, lowering the tax burden on labour, effective surveillance and sanctions.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'steuerbelastung' ->

Date index: 2021-09-08
w