Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kriminalrecht
Phase nach der Urteilsverkündung im Strafprozess
Phase vor der Urteilsverkündung im Strafprozess
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafrechtliches Verfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
Vereinfachtes Verfahren

Übersetzung für "strafprozess " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Strafverfahren | Strafprozess | strafrechtliches Verfahren

criminal proceedings | criminal procedure


Phase vor der Urteilsverkündung im Strafprozess

pre-sentencing phase in criminal proceedings


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

criminal procedure [ law of criminal procedure | simplified procedure | special criminal procedure | criminal procedure(UNBIS) ]


Phase nach der Urteilsverkündung im Strafprozess

post-sentencing phase of criminal proceedings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kinder sind häufig schutzlose Zeugen oder Opfer in einem Strafprozess.

Children often participate as vulnerable witnesses or victims in criminal judicial proceedings.


Bericht über die Auswirkungen dieser neuen Gesetze sowie der Strafprozess- und der Verwaltungsgerichtsordnung mit besonderer Beachtung der vorgerichtlichen Phase. Vorgabe 3: Fortsetzung der Justizreform zur Steigerung der Professionalität, der Rechenschaftspflicht und der Leistungsfähigkeit des Justizwesens.

Report on the impact of these new laws and of the penal and administrative procedure codes, notably on the pre-trial phase Benchmark 3: Continue the reform of the judiciary in order to enhance professionalism, accountability and efficiency.


In diesem Zusammenhang sollte der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte Rechnung getragen werden, der zufolge die Zulassung von Aussagen, die unter Verstoß gegen Artikel 3 EMRK durch Folter oder sonstige Misshandlung erlangt wurden, als Beweismittel zur Feststellung des Sachverhalts in einem Strafprozess dazu führt, dass das Verfahren insgesamt als unfair zu betrachten ist.

In that context, regard should be had to the case-law of the European Court of Human Rights, according to which the admission of statements obtained as a result of torture or of other ill-treatment in breach of Article 3 ECHR as evidence to establish the relevant facts in criminal proceedings would render the proceedings as a whole unfair.


Bericht über die Auswirkungen dieser neuen Gesetze sowie der Strafprozess- und der Verwaltungsgerichtsordnung mit besonderer Beachtung der vorgerichtlichen Phase.

Report on the impact of these new laws and of the penal and administrative procedure codes, notably on the pre-trial phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht über die Auswirkungen dieser neuen Gesetze sowie der Strafprozess- und der Verwaltungsgerichtsordnung unter besonderer Beachtung der vorgerichtlichen Phase.

Report on the impact of these new laws and of the penal and administrative procedure code, notably on the pre-trial phase.


Nach dem Rahmenbeschluss soll gewährleistet werden, dass sich das Opfer tatsächlich angemessen am Strafprozess beteiligen kann, und hierzu werden ihm bestimmte Verfahrensrechte eingeräumt (u. a. das Recht, gehört zu werden und Beweismaterial zu liefern).

The objective of the Framework Decision is to ensure that a victim can effectively and adequately take part in the criminal proceedings, by recognising, to that end, that the victim has certain procedural rights (including the right to be heard and the right to supply evidence).


Bericht über die Auswirkungen dieser neuen Gesetze sowie der Strafprozess- und der Verwaltungsgerichtsordnung mit besonderer Beachtung der vorgerichtlichen Phase.

Report on the impact of these new laws and of the penal and administrative procedure code, notably on the pre-trial phase.


Berichterstattung über die Auswirkungen dieser neuen Gesetze sowie der Strafprozess- und der Verwaltungsgerichtsordnung unter besonderer Beachtung der vorgerichtlichen Phase.

Report on the impact of these new laws and of the penal and administrative procedure code, notably on the pre-trial phase.


Sowohl der Wiener Aktionsplan[?] als auch der Europäische Rat von Tampere[?] haben zusätzliche Vorschriften gefordert, um einige Aspekte des Strafrechts und des Strafprozesses noch eingehender zu regeln.

Both the Vienna Action Plan[?] and the Tampere European Council[?] called for additional provisions in order to further regulate certain aspects of criminal law and criminal procedure.


Nach dem Rahmenbeschluss über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen[3] ist dieser Vorschlag ein erster entscheidender Schritt zur Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in der Phase der Beweismittelerhebung vor dem eigentlichen Strafprozess.

After the adoption of the Framework Decision on the freezing of assets[3], this is a major step forwards in the application of the MR principle at the pre-trial evidence-gathering stage.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'strafprozess' ->

Date index: 2022-08-25
w