Die Strafen sollten schwerer ausfallen, wenn die Straftat gegen Personen begangen wird, die aufgrund ihres Alters, Geschlechts, einer Schwangerschaft, ihres Gesundheitszustandes oder einer Behinderung gefährdet sind, und es muss den Fällen gebührend Rechnung getragen werden, wo das Opfer Folter, Zwangsverabreichung von Drogen oder Medikamenten, Vergewaltigung oder anderen schwerwiegenden Formen psychologischer, körperlicher und sexueller Gewalt ausgesetzt war.
Penalties should be more severe when the offence is committed against persons vulnerable on grounds of age, gender, pregnancy, health conditions, or disability, and must pay due account of cases where the victim has been subjected to torture, the forced administration of drugs or medication, rape or other serious forms of psychological, physical and sexual violence.