26. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums am wirksamsten und effizientesten mit einem Top-Down-Ansatz erfolgen kann und fordert die Kommission daher auf der Grundlage des in Absatz 15 genannten Berichts auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die die Folgen der Verzögerung bei der Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken beseitigen, sowie zügig vom Bottom-Up-Ansatz zum Top-Down-Ansatz überzugehen, um sicherzustellen, dass die Zielsetzung des zweiten Maßnahmenpakets zum einheitlichen europäischen Luftraum erreicht wird;
26. Considers that the most effective and efficient way of creating the SES is by means of a top-down approach, and therefore asks the Commission, on the basis of the report referred to in paragraph 15, to propose measures to eliminate the consequences of the delay in the implementation of FABs, and to switch from the bottom-up to the top-down approach swiftly, in order to ensure that the objectives of the SES II legislative package are achieved;