Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Annehmbar machen
Außer Kraft setzen
Desallergisierung - Desensibilierung
Für ungültig erklärte Stimmzettel
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Kassensturz machen
Konservieren
Nicht mehr funktionierender Link
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Toter Link
Unempfindlich machen
Ungültige Anruf-Signalfortführung
Ungültige Rufnummer-Signalfortführung
Ungültige Stimmzettel
Ungültige Unterschrift
Ungültige Verknüpfung
Ungültiger Link
Ungültiger Stimmzettel
Unterbrochene Verknüpfung
Unterbrochener Link

Übersetzung für "ungültig machen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalidate


für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel

cancelled ballot paper | spoilt ballot paper


ungültige Anruf-Signalfortführung | ungültige Rufnummer-Signalfortführung

invalid selection call progress signal


nicht mehr funktionierender Link | toter Link | unterbrochener Link | unterbrochene Verknüpfung | ungültiger Link | ungültige Verknüpfung

broken link | broken hyperlink | orphan link


annehmbar machen | glaubhaft machen

to establish credibly | to make acceptable | to render plausible


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts




ungültiger Stimmzettel

invalid ballot paper | spoiled ballot paper




Desallergisierung - Desensibilierung | unempfindlich machen

desensitization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das SIS wurde Anfang 2015 modernisiert, um den Informationsaustausch über mutmaßliche Terroristen zu verbessern und die Mitgliedstaaten bei ihren Anstrengungen zu unterstützen, Reisedokumente von Personen, die im Verdacht stehen, sich terroristischen Gruppierungen außerhalb der EU anschließen zu wollen, ungültig zu machen.

The SIS was upgraded in early 2015 to improve information exchange on terrorist suspects and to reinforce the efforts of Member States to invalidate the travel documents of persons suspected of wanting to join terrorist groups outside the EU.


a)machen die amtlichen Bescheinigungen und gegebenenfalls andere einschlägige Begleitpapiere von Sendungen ungültig, bei denen Maßnahmen gemäß Artikel 66 Absätze 3 und 6 sowie Artikel 67 ergriffen wurden und

(a)invalidate the official certificates and as appropriate other relevant documents accompanying consignments which have been subject to measures pursuant to Article 66(3) and (6) and Article 67; and


L. in der Erwägung, dass das überarbeitete Arbeitsgesetz von Bangladesch von 2013 zwar einige positive Reformen aufweist, in Bezug auf Vereinigungsfreiheit und Kollektivverhandlungen aber immer noch weit hinter internationalen Standards zurückbleibt, wie in den Kommentaren des IAO-Sachverständigenausschusses zu den Übereinkommen 87 und 89 deutlich wird, unter anderem aufgrund von Beschränkungen des Rechts auf freie Wahl von Vertretern, zahlreichen Beschränkungen des Streikrechts und umfassenden administrativen Befugnissen, die Registrierung einer Gewerkschaft ungültig zu machen, und in der Erwägung, dass die Regierun ...[+++]

L. whereas the revised Bangladesh Labour Act (BLA) of 2013, while including some positive reforms, continues to fall well short of international standards with regard to freedom of association and collective bargaining, as highlighted by the ILO Committee of Experts’ comments on Conventions 87 and 98, including limitations on the right to elect representatives in full freedom, numerous limitations on the right to strike and broad administrative powers to cancel a union’s registration, and whereas the government has stated repeatedly that it has no intention of considering additional amendments;


M. in der Erwägung, dass das Arbeitsgesetz (Labour Law) im Juli 2013 geändert wurde; in der Erwägung, dass das überarbeitete Arbeitsgesetz von Bangladesch von 2013 zwar einige positive Reformen, etwa im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, vorsieht, in Bezug auf Vereinigungsfreiheit und Kollektivverhandlungen aber immer noch weit hinter internationalen Standards zurückbleibt, wie in den Kommentaren des IAO-Sachverständigenausschusses zu den Übereinkommen 87 und 89 deutlich wird, wobei es sich um Beschränkungen des Rechts auf freie Wahl von Vertretern, zahlreiche Beschränkungen des Streikrechts und umfassende administrative Befugnisse, die Registrierung einer Gewerkschaft ungültig ...[+++]

M. whereas the Bangladesh Labour Act (Labour Law) was amended in July 2013; whereas the law, while including some positive reforms such as in the area of occupational health and safety, continues to fall short of international standards with regard to freedom of association and collective bargaining, as highlighted by the ILO Committee of Experts’ comments on Conventions 87 and 98, including limitations on the right to elect representatives in full freedom, numerous limitations on the right to strike and broad administrative powers to cancel a union’s registration, and whereas the government has stated repeatedly that it has no intentio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass das Arbeitsgesetz (Labour Law) im Juli 2013 geändert wurde; in der Erwägung, dass das überarbeitete Arbeitsgesetz von Bangladesch von 2013 zwar einige positive Reformen, etwa im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, vorsieht, in Bezug auf Vereinigungsfreiheit und Kollektivverhandlungen aber immer noch weit hinter internationalen Standards zurückbleibt, wie in den Kommentaren des IAO-Sachverständigenausschusses zu den Übereinkommen 87 und 89 deutlich wird, wobei es sich um Beschränkungen des Rechts auf freie Wahl von Vertretern, zahlreiche Beschränkungen des Streikrechts und umfassende administrative Befugnisse, die Registrierung einer Gewerkschaft ungültig ...[+++]

M. whereas the Bangladesh Labour Act (Labour Law) was amended in July 2013; whereas the law, while including some positive reforms such as in the area of occupational health and safety, continues to fall short of international standards with regard to freedom of association and collective bargaining, as highlighted by the ILO Committee of Experts’ comments on Conventions 87 and 98, including limitations on the right to elect representatives in full freedom, numerous limitations on the right to strike and broad administrative powers to cancel a union’s registration, and whereas the government has stated repeatedly that it has no intenti ...[+++]


Beispielsweise machen die israelischen Behörden griechische Pässe ungültig, indem sie einen israelischen Stempel anbringen und die Nummer des palästinensischen Personalausweises eintragen.

In particular, the Israeli authorities render Greek passports useless by marking them with the Israeli stamp and their Palestinian identity number.


Deshalb müssen wir in diesem Parlament jetzt, gut einen Monat vor den Wahlen, deutlich machen, was von uns erwartet wird, in der Hoffnung, diese Wahlen nicht ein weiteres Mal für ungültig erklären zu müssen.

That is why it is also important that now, with the elections more than a month away, we in this Parliament should send a message about what we expect, in the hope that we do not need to declare the elections unlawful again.


Nicht beglaubigte Änderungen oder Streichungen machen die Bescheinigung ungültig.

Uncertified alterations or erasures shall invalidate the certificate.


In Belgien wurde bereits beschlossen, die nationalen Banknoten durch Perforieren in den Bankfilialen im Jahr 2002 ungültig zu machen, und in Frankreich wird diese Maßnahme noch geprüft.

Belgium has decided that bank branches will invalidate national banknotes in 2002 by perforating them, and France is studying the matter.


(2) Der Hauptverpflichtete kann die Eintragung des Namens einer ermächtigten Person auf der Rückseite der Bescheinigung jederzeit ungültig machen.

2. The principal may at any time delete the name of an authorized person from the reverse of the certificate.


w