Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahlung
Leistung einer Anzahlung
Skonto für Vorauszahlung
Vorauszahlung
Vorauszahlung auf Policen
Vorschuss
Vorzeitig abgeführte Finanzbeträge

Übersetzung für "vorauszahlung " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Vorauszahlung | vorzeitig abgeführte Finanzbeträge

advance payment | interim disbursement | payment in advance


Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]

advance payment [ payment on account ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jetzt, wo das operationelle Programm genehmigt ist, erhält Frankreich eine Vorauszahlung in Höhe von 11 % der gesamten Mittelzuweisung.

Now that the Operational Programme is adopted, France will receive an advance payment of 11% of the total allocation.


Im Rahmen des Konjunkturprogramms hat die Tschechische Republik in dieser Woche eine zusätzliche Vorauszahlung in Höhe von 274 Mio. EUR aus dem EFRE erhalten, und bis zum Ende dieses Monats ist eine weitere Vorauszahlung über 75,5 Mio. EUR vorgesehen.

It has received an additional advance payment of €274 million from the ERDF this week, in the context of the Recovery Plan, and will receive a further advance of €75.5 million from the ESF before the end of the month.


Aus denselben Gründen sind die Verordnungen (EWG) Nr. 565/80 des Rates vom 4. März 1980 über die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse , (EWG) Nr. 2388/84 der Kommission vom 14. August 1984 über besondere Durchführungsbestimmungen für die Erstattungen bei der Ausfuhr bestimmter Rindfleischkonserven , (EG) Nr. 456/2003 der Kommission vom 12. März 2003 mit spezifischen Bedingungen für die Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattung bestimmter Erzeugnisse des Rindfleischsektors im Zolllager- oder Freizonenverfahren , (EG) Nr. 500/2003 der Kommission vom 19. März 2003 über die Fristen, in denen bestimmte Get ...[+++]

By the same reasons, Council Regulation (EEC) No 565/80 of 4 March 1980 on the advance payment of export refunds in respect of agricultural products and Commission Regulations (EEC) No 2388/84 of 14 August 1984 on special detailed rules for the application of export refunds in the case of certain preserved beef and veal products , (EC) No 456/2003 of 12 March 2003 laying down special rules on the prefinancing of export refunds for certain beef and veal products placed under a customswarehousing or free zoneprocedure , (EC) No 500/2003 of 19 March 2003 on the periods for which certain cereal and rice products may remain under customs cont ...[+++]


Außerdem kann bereits ab 16. Oktober (statt 1. Dezember) eine Vorauszahlung von bis zu 50% auf die entkoppelte Betriebsprämie für 2005 geleistet werden, sofern entsprechende Kontrollen stattfinden.

It also authorises an advance up to 50% of the decoupled 2005 Single Farm Payment to be paid out as from 16 October (instead of 1 December), subject to controls being carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Eine zweite Vorauszahlung erfolgt binnen drei Monaten nachdem die Kommission einen Sachstandsbericht über die Durchführung des Jahresarbeitsprogramms genehmigt hat, und sobald eine Erklärung des Mitgliedstaats vorliegt, dass er mindestens 70 % des Betrags der ersten Vorauszahlung verausgabt hat.

3. A second pre-financing payment shall be made no more than three months after the Commission has approved a progress report on implementation of the annual work programme and a declaration of expenditure accounting for at least 70 % of the amount of the initial payment.


Der Betrag der zweiten Vorauszahlung der Kommission beläuft sich auf höchstens 50 % des in der Kofinanzierungsentscheidung zugewiesenen Gesamtbetrags und übersteigt auf keinen Fall den Saldo zwischen dem Betrag der Gemeinschaftsmittel, die der Mitgliedstaat für die im Rahmen des Jahresprogramms ausgewählten Maßnahmen tatsächlich gebunden hat, und dem Betrag der ersten Vorauszahlung.

The amount of the second pre-financing payment made by the Commission shall not exceed 50 % of the total amount allocated by the co-financing decision or, in any event, the balance of the amount of Community funds actually committed by the Member State for selected projects under the annual programme minus the first pre-financing payment.


Die Mitgliedstaaten erhalten künftig von der Kommission keine jährlichen Vorauszahlungen mehr, über die sie detailliert erst mehrere Jahre später Rechenschaft ablegen müssen, sondern nur noch eine erste Vorauszahlung für jedes Strukturfondsprogramm.

Instead of receiving annual advances from the Commission, which did not need to be accounted for in any detail until some years later, Member States will in future receive only one initial advance for each structural fund programme.


(4) Angesichts der Marktlage und ihrer Entwicklungsperspektiven könnte es zweckmäßig sein, wenn Vertragspartner ihre zur Ausfuhr bestimmten Bestände schon bei der Einlagerung als solche ausweisen. Entsprechend sollte festgelegt werden, unter welchen Bedingungen Fleisch, das Gegenstand eines Lagervertrags ist, gleichzeitig der Regelung des Artikels 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates vom 4. März 1980 über die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse(6), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2026/83(7), unterstellt werden könnte, um für die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen in Frage zu kommen ...[+++]

(4) The market situation and its future development could make it opportune to invite the contracting party to designate his stocks for export from the moment at which they are placed in storage: it is appropriate, if he does so, to determine the conditions under which the meat which is the subject of a storage contract could be simultaneously placed under the arrangements contained in Article 5 of Council Regulation (EEC) No 565/80 of 4 March 1980 on the advance payment of export refunds in respect of agricultural products(6), as amended by Regulation (EEC) No 2026/83(7), in order to qualify for the advance payment of export refunds.


Angesichts der Marktlage und ihrer Entwicklungsperspektiven könnte es zweckmäßig sein, wenn Vertragspartner ihre zur Ausfuhr bestimmten Bestände schon bei der Einlagerung als solche ausweisen. Entsprechend sollte festgelegt werden, unter welchen Bedingungen Fleisch, das Gegenstand eines Lagervertrags ist, gleichzeitig der Regelung des Artikels 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates vom 4. März 1980 über die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse , geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2026/83 , unterstellt werden könnte, um für die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen in Frage zu kommen.

The market situation and its future development could make it opportune to invite the contracting party to designate his stocks for export from the moment at which they are placed in storage: it is appropriate, if he does so, to determine the conditions under which the meat which is the subject of a storage contract could be simultaneously placed under the arrangements contained in Article 5 of Council Regulation (EEC) No 565/80 of 4 March 1980 on the advance payment of export refunds in respect of agricultural products , as amended by Regulation (EEC) No 2026/83 , in order to qualify for the advance payment of export refunds.


Jedoch werden sich auch die Zahlungen im Jahr 1990 erhoehen, denn die OMK stellt sich von der Zahlung bei Lieferung auf Vorauszahlung um.

However, it will also entail increased expenditure in 1990, as the OMK is changing from payment on delivery to advance payment.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'vorauszahlung' ->

Date index: 2024-02-03
w