Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen
Bestellte Waren durchs Fenster anreichen
Bestellungen am Drive-In aufnehmen
Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen
Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen
Bestellungen für den Zimmerservice annehmen
Drive-In-Bestellungen aufnehmen
Ein Protokoll aufnehmen
Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen
Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen
Protokoll aufnehmen
VA
Vorläufig Aufgenommene
Vorläufig Aufgenommener
Vorläufig aufgenommene Ausländerin
Vorläufig aufgenommene Person
Vorläufig aufgenommene ausländische Person
Vorläufig aufgenommener Ausländer
Vorläufig aufnehmen
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Aufnahme gewähren
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Einreiseverweigerung
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Verhaftung
Vorläufige Verweigerung der Einreise
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Zimmerdienstbestellungen aufnehmen
Zimmerservicebestellungen aufnehmen

Übersetzung für "vorläufig aufnehmen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
vorläufig aufnehmen | vorläufige Aufnahme gewähren

admit temporarily | grant temporary admission


vorläufig aufgenommener Ausländer | vorläufig aufgenommene Ausländerin | vorläufig aufgenommene ausländische Person | vorläufig Aufgenommener | vorläufig Aufgenommene | vorläufig aufgenommene Person [ VA ]

temporarily admitted foreign national | temporarily admitted alien | temporarily admitted person


Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen

receive orders from customers for food and drink | take orders from customers for food and beverages | take food and beverage orders from customers | take food and drink orders from customers


vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

provisional arrest


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interim agreement (EU) [ EC interim agreement | provisional implementation of an EC agreement ]


bestellte Waren durchs Fenster anreichen | Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen | Bestellungen am Drive-In aufnehmen | Drive-In-Bestellungen aufnehmen

process drive-through orders | take driving-through orders | take drive-through orders | take orders from drive-through


Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen

receive orders for room service | take orders for room service | accept room service orders | take room service orders


ein Protokoll aufnehmen | Protokoll aufnehmen

to draw up a report


vorläufige Verweigerung der Einreise | vorläufige Einreiseverweigerung

provisional refusal of entry | temporary refusal of entry | temporary rejection of entry | temporary refusal to grant entry


vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

provisional arrest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten in solchen Fällen alle auf EU-Ebene verwendeten Begriffe in ihre vorläufige Liste aufnehmen und die endgültigen Listen veröffentlichen.

Member States should then integrate any applicable EU terms into their provisional lists and publish those final lists.


Damit die Fischereifahrzeuge der Union ihre Fangtätigkeiten wieder aufnehmen können, sollten das Abkommen und das dazugehörige Protokoll bis zum Abschluss der erforderlichen Verfahren vorläufig angewendet werden —

In order to guarantee the continuation of fishing activities by Union vessels, the Agreement and the Protocol should be applied on a provisional basis, pending the completion of the procedures for its conclusion,


Die Mitgliedstaaten sollten in solchen Fällen alle auf Unionsebene verwendeten Begriffe in ihre vorläufige Liste aufnehmen und auf dieser Grundlage ihre endgültigen Listen veröffentlichen.

Member States should then integrate any applicable Union-level terms into their provisional lists and publish their final lists based on this.


In der Zwischenzeit wird die Kommission im Einvernehmen mit der Palästinensischen Behörde die Brennstofflieferungen für das Kraftwerk im Gazastreifen morgen, am 22. August vorläufig wieder aufnehmen. Voraussetzung hierfür ist allerdings, dass alle aufgrund der Prüfung erforderlichen Maßnahmen und Kontrollen unverzüglich umgesetzt werden.

In agreement with the Palestinian Authority, the Commission has decided meanwhile to resume tomorrow Wednesday 22 August, on a provisional basis, deliveries of fuel to the Gaza Power Plant with the expectation that any further measures and controls needed following the audit will be put into place immediately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit landen diese Menschen in armen Ländern wie Vietnam und Kambodscha, zunehmend aber auch in Thailand, das weitaus wohlhabender ist und sicher geringe Zahlen von Flüchtlingen vorläufig bequem aufnehmen könnte.

At present, they end up in poor countries such as Vietnam and Cambodia, but increasingly, too, in Thailand, which is much more prosperous and should be able to comfortably accommodate small numbers of people on a temporary basis.


Die Berichterstatterin schlägt daher im Rahmen dieses Berichtsentwurfs vor, dass das Europäische Parlament Kontakte mit der Kommission aufnehmen soll, um nach einer Lösung zu suchen, die es durch eine gegenseitige Verpflichtung ermöglicht, die Verfahren, an denen beide Institutionen beteiligt sind, zu beschleunigen, so dass der Zeitraum zwischen der Paraphierung des Protokolls und dessen Annahme durch den Rat soweit wie möglich verkürzt wird und sowohl die vorläufige Anwendung des Protokolls als auch die vorzeitige Erteilung von Fangl ...[+++]

As part of this draft report, your rapporteur proposes that Parliament make contact with the Commission to seek a formula which, through a mutual commitment, would make it possible to speed up the procedures involving the two institutions so that the time which elapses between the signing of the protocol and its adoption by the Council is made as short as possible and both provisional application and the advance issuing of licences become no more than safeguard mechanisms in exceptional cases.


Bei der Ausarbeitung dieser harmonisierten Energieeffizienz-Indikatoren und der darauf beruhenden Benchmarks zieht die Kommission als Bezugspunkt die vorläufige Liste in Anhang V heran. Die Mitgliedstaaten beziehen diese Indikatoren und Benchmarks stufenweise in die statistischen Daten ein, die sie in ihre EEAP gemäß Artikel 14 aufnehmen, und benutzen sie als eines ihrer Instrumente für Entscheidungen über künftige vorrangige Bereiche der EEAP.

For the development of these harmonised energy efficiency indicators and benchmarks the Commission shall use as a reference guide the indicative list set out in Annex V. Member States shall gradually integrate these indicators and benchmarks in the statistical data included into their EEAPs as referred to in Article 14, and use them as one of the tools at their disposal to decide on future priority areas in the EEAPs.


Somit konnte Europol seine Tätigkeit am 1. Juli 1999 aufnehmen und hat ab diesem Zeitpunkt die Europol-Drogenstelle (EDS) ersetzt, die 1995 vorläufig geschaffen worden war.

Europol started operations on 1 July 1999, when it replaced the Europol Drugs Unit (EDU), which had been set up on a provisional basis in 1995.


Betrieben, die ihre Tätigkeit aufnehmen, erteilt die zuständige Behörde eine vorläufige Zulassung, wenn bei einer Besichtigung vor Ort ersichtlich wird, dass alle Anforderungen hinsichtlich Infrastruktur und Ausrüstung erfüllt sind.

In establishments starting up their activities, the competent authority shall grant a conditional approval if it appears from an on-site visit that all of the infrastructure and equipment requirements are adhered to.


Der Europäische Rat hat sich auf seiner Tagung im Dezember 2001 in Laeken (Nr. 57 der Schlussfolgerungen) darauf verständigt, dass in Erwartung einer Gesamteinigung über den Sitz bestimmter Einrichtungen Eurojust seine Tätigkeit vorläufig in Den Haag aufnehmen soll. Auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2003 haben die Mitgliedstaaten beschlossen, dass Eurojust dort auch seinen endgültigen Sitz haben soll.

At the Laeken European Council in December 2001, Member States decided (in point 57 of the Council conclusions) that, pending a decision on the location of the headquarters of certain agencies, Eurojust would have its provisional headquarters in The Hague. At the December 2003 European Council, Member States decided that Eurojust would be headquartered in The Hague definitively.


w