(5) Hat die zuständige Behörde eine bedingte Zulassung gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels erteilt, so erteilt sie nur dann eine endgültige Zulassung, wenn es sich anhand eines weiteren Vor-Ort-Besuchs im Betrieb, der innerhalb von drei Monaten nach Erteilung der bedingten Zulassung stattfindet, oder anhand von Unterlagen, die der Unternehmer binnen drei Monaten ab der Erteilung der bedingten Zulassung vorlegt, herausstellt, dass der Betrieb alle Zulassungsanforderungen gemäß Artikel 181 Absatz 1 und gemäß den nach Artikel 181 Absatz 2 erlassenen Bestimmungen erfüllt.
5. Where conditional approval has been granted by the competent authority in accordance with paragraph 4 of this Article, it shall grant full approval only where it appears from another on–site visit to the establishment, carried out within three months from the date of the grant of conditional approval, or from documentation provided by the operator within three months from that date, that the establishment meets all the requirements for approval provided for in Article 181(1) and the rules adopted pursuant to Article 181(2).