24. betont insgesamt, dass zusätzliche Anstrengungen notwendig sind, um Transparenz und Geg
enseitigkeit in der Kommunikation zwischen Parlament und Kommission zu vergrößern; merkt beispielsweise an, dass mehr Zugriff auf die Informationen über Klagen, Vertragsverletzungsakten und andere Vollstreckungsmechanismen ohne eine Gefährdung des Zwecks der Untersuchung gewährt werden kann, und dass ein übergeordnetes öffentliches Interesse den Zugriff auf diese Informationen rechtfertigen kann, vor allem in F
ällen, wo es um die menschliche Gesundheit und unum ...[+++]kehrbare Umweltschäden geht;
24. Emphasises, overall, that additional efforts must be undertaken to increase transparency and reciprocity in the communications between Parliament and the Commission; notes, for example, that greater access to information on complaints, infringement files and other enforcement mechanisms could be provided without jeopardising the purpose of investigations, and that an overriding public interest might well justify access to this information, particularly in cases where human health and irreversible damage to the environment may be at stake;