14. hält es für notwendig, eine formale Definition der in der Europäischen Union nebeneinander existierenden Agrarmodelle und Anbauformen (nachhaltiger Ökolandbau mit minimaler Bodenbearbeitung, Trocken- und Bewässerungskulturen, Weideland, bodenunabhängiger Landbau, Berg- und Trockenweiden, usw.) und ihrer unterschiedlichen Auswirkungen auf den Boden vorzunehmen, damit die Umweltmaßnahmen je nach den charakteristischen Merkmalen der Landwirtschaft und ihres jeweiligen Nutzens für den Boden diversifiziert werden;
14. Considers it necessary to establish a formal definition of models of agriculture and types of crops which coexist in the EU (sustainable organic farming with minimum tillage, dry farming, farming on irrigated land, pastureland, farming without land, and mountain or dry pastures) and their different effects on soil, so that environmental measures are diversified in line with the characteristics of farming and its benefits for the soil;