Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogate a decision
Abrogate a derogation
Abrogate a provision
Abrogation
Annulment
Cancellation
Repeal
Repeal a provision
Revocation

Übersetzung für "Abrogation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
repeal [ abrogation | annulment | revocation ]

Aufhebung [ Abschaffung | Außerkraftsetzung | Außerkrafttreten ]


abrogation | repeal | revocation

Aufhebung | Ausserkraftsetzung








repeal a provision (1) | abrogate a provision (2)

eine Bestimmung aufheben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Notwithstanding the expiry of this Regulation on that date or its abrogation pursuant to Article 10, where authorisation to open negotiations is granted to a Member State pursuant to Article 5 before that expiry or abrogation date, those negotiations shall be allowed to continue and to be completed in accordance with the provisions of this Regulation.

2. Ungeachtet des Endes der Geltungsdauer der Verordnung zu diesem Zeitpunkt oder ihrer Abänderung gemäß Artikel 10, wodurch einem Mitgliedstaat vor dem Ende der Geltungsdauer oder der Abänderung gemäß Artikel 5 die Genehmigung zur Aufnahme von Verhandlungen erteilt wird, können diese Verhandlungen nach den Bestimmungen dieser Verordnung weitergeführt und abgeschlossen werden.


The decision on abrogating or not abrogating is the next step in the excessive deficit procedure in Poland.

Die Entscheidung über die Einstellung oder Nichteinstellung ist der nächste Schritt in dem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit in Polen.


The decision on abrogating or not abrogating is the next step in the excessive deficit procedure in Poland.

Die Entscheidung über die Einstellung oder Nichteinstellung ist der nächste Schritt in dem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit in Polen.


48.2. In addition to the payment to be made in accordance with Article 48.1, the central bank concerned shall contribute to the reserves of the ECB, to those provisions equivalent to reserves, and to the amount still to be appropriated to the reserves and provisions corresponding to the balance of the profit and loss account as at 31 December of the year prior to the abrogation of the derogation.

48.2. Zusätzlich zu der Einzahlung nach Artikel 48.1 leistet die betreffende Zentralbank einen Beitrag zu den Reserven der EZB und zu den diesen Reserven gleichwertigen Rückstellungen sowie zu dem Betrag, der gemäß dem Saldo der Gewinn-und-Verlust-Rechnung zum 31. Dezember des Jahres vor der Aufhebung der Ausnahmeregelung noch für die Reserven und Rückstellungen bereitzustellen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before the examination by the Council of any draft which would aim either at amending or abrogating the Decision or any of its provisions, or at modifying indirectly its scope or its meaning through the modification of another legal act of the Union, the European Council shall hold a preliminary deliberation on the said draft, acting by consensus in accordance with Article 15(4) of the Treaty on European Union.

Bevor der Rat einen Entwurf prüft, der entweder darauf abzielt, den Beschluss oder eine seiner Bestimmungen zu ändern oder aufzuheben, oder aber darauf abzielt, eine mittelbare Änderung seines Geltungsbereichs oder seiner Bedeutung zu bewirken, indem ein anderer Rechtsakt der Union geändert wird, führt der Europäische Rat eine vorläufige Beratung über diesen Entwurf durch, wobei er gemäß Artikel 15 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union im Konsens handelt.


48.1. The central bank of a Member State whose derogation has been abrogated shall pay up its subscribed share of the capital of the ECB to the same extent as the central banks of other Member States whose currency is the euro, and shall transfer to the ECB foreign reserve assets in accordance with Article 30.1.

48.1. Die Zentralbank eines Mitgliedstaats, dessen Ausnahmeregelung aufgehoben wurde, zahlt den von ihr gezeichneten Anteil am Kapital der EZB im selben Verhältnis wie die Zentralbanken von anderen Mitgliedstaaten ein, deren Währung der Euro ist, und überträgt der EZB Währungsreserven gemäß Artikel 30.1.


The ECB shall give advice in the preparations for the abrogation of the derogations specified in Article 140 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Bei der Vorbereitung der Aufhebung der Ausnahmeregelungen nach Artikel 140 des genannten Vertrags nimmt die EZB eine beratende Funktion wahr.


I must say that the abrogation of the excessive deficit procedure for Malta, which took place at the last Ecofin Council on the proposal of the Commission, is a necessary condition in order for Malta to fulfil the Maastricht criterion on this point and the Commission’s convergence report of 16 May said that, if the Ecofin Council approved the abrogation of the excessive deficit procedure, Malta would comply.

Ich muss sagen, dass die Einstellung des Defizitverfahrens gegen Malta, das auf dem letzten ECOFIN-Rat auf Vorschlag der Kommission erfolgte, für Malta eine notwendige Voraussetzung darstellt, um das Maastricht-Kriterium in diesem Punkt zu erfüllen, und der Konvergenzbericht der Kommission vom 16. Mai besagte, dass Malta, wenn der ECOFIN-Rat der Einstellung des Defizitverfahrens zustimmen würde, das Kriterium erfüllt hätte.


Next year, if Slovakia presents a request, we are going to have that problem again, because Slovakia is currently under an excessive deficit procedure that can only be abrogated – in the event that that abrogation is appropriate once the definitive figures for the 2007 budget have been validated by Eurostat.

Im nächsten Jahr, wenn die Slowakei einen Antrag stellt, werden wir wieder vor diesem Problem stehen, denn gegen die Slowakei läuft derzeit ein Defizitverfahren, das erst eingestellt werden kann – falls eine Einstellung angezeigt ist –, nachdem die endgültigen Haushaltszahlen für 2007 von Eurostat validiert worden sind.


2. Within 10 working days, the Commission shall put the matter before the Committee set up in Article 58(1) in accordance with the procedure provided for in Article 58(2) with a view to the extension, amendment or abrogation of the national interim protective measures.

(2) Innerhalb von 10 Arbeitstagen befasst die Kommission den mit Artikel 58 Absatz 1 eingesetzten Ausschuss nach dem in Artikel 58 Absatz 2 genannten Verfahren mit der Frage der Verlängerung, der Änderung oder der Aufhebung der vorläufigen nationalen Schutzmaßnahmen.




Andere haben gesucht : abrogate a decision     abrogate a derogation     abrogate a provision     abrogation     annulment     cancellation     repeal     repeal a provision     revocation     Abrogation     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Abrogation' ->

Date index: 2023-02-09
w